在说话时,尤其是在批评一个人时,故意使某些词语在特定环境中具有双重的意义。这样做,既能达到理想的效果,又可以增添言谈话语中的幽默感。
有一位年轻的作者到编辑部送稿,编辑看后问道:“小说是你自己写的吗?”
“是的。”年轻人回答,“我构思了一个月,整整坐了两天才写出来,写作太辛苦了!”
编辑突然大发感叹:“啊!伟大的契诃夫,您什么时候又复活了啊!”
年轻人红着脸,悄悄地退出了编辑部。
这位编辑利用包含在话语意义里的语义双关批评了年轻人,“伟大的契诃夫,您什么时候又复活了啊!”隐含着“你抄了契诃夫的作品”之意,既含蓄诙谐又具有强烈的讽刺力量。可以想见,这样的批评效果远比板着脸快语明言教训人要好得多,也更容易让人接受。
处世箴言:一语双关,既含蓄又有力量。这样的批评效果,远比板着脸直言教训人要好得多。