论语
CHAPTER 25
论语
(苏格兰)理雅各译
CHAPTER 25
本章字数: 1153

The Master said, "The commander of the forces of a large state may be carried off, but the will of even a common man cannot be taken from him."

23. THE HOPELESSNESS OF THE CASE OF THOSE WHO ASSENT AND APPROVE WITHOUT REFORMATION OR SERIOUS THOUGHT. 法语之言, 'words of law-like admonition'. 巽, is the name of the diagram, to which the element of 'wind' is attached. Wind enters everywhere, hence the char. is interpreted by 'entering', and also by 'mildness', 'yielding'. 巽与之言, 'words of gentle insinuation'. In绎之为贵, an anteced. to之is readily found in the prec. 言, but in 改之为贵, such an anteced. can only be found in a roundabout way. This is one of the cases which shows the inapplicability to Chinese composition of our strict syntactical apparatus. 未 as in ch. 10.

24. This is a repetition of part of I. 8.

25. THE WILL UNSUBDUABLE. 三军, see VII. 10. 帅, read shwae, lower 3d tone, =将帅, 'a general'. 匹, 'mate'. We find in the dict.—'Husband and wife of the common people are a pair (相匹)', and the applica. of the term being thus fixed, an individual man is called 匹夫, an individual woman 匹妇.

正在获取验证...