1. The Master was playing, one day, on a musical stone in Weil, when a man, carrying a straw basket,
39. DIFFERENT CAUSES WHY MEN OF WORTH WITHDRAW FROM PUBLIC LIFE, AND DIFFERENT EXTENTS TO WHICH THEY SO WITHDRAW THEMSELVES. 1. 辟, pe. Low. 3d tone, =避, 2. 其次,—'the next class', but comm. say that the meaning is no more than 'some', and that the terms do not indicate any comparison of the parties on the ground of their worthiness. 3. The 'looks', and 'language' in par. 4. are to be understood of the princes whom the worthies wished to serve. —It is observed in the 日讲论语解义, that Conf. could never bear to withdraw himself entirely from the world.
40. THE NUMBER OF MEN OF WORTH WHO HAD WITHDRAWS FROM PUBLIC LIFE IN CONFUCIUS' TIME. This ch. is understood, both by Choo He and the old commentators. in connection with the preceding, as appears in the translation. Choo, however, explains 作 by 起, 'have arisen'. The others explain it by 为, 'have done this'. They also give the names of the seven men, which, acc. to Choo, is 鑿, 'chiselling', i.e., forcing out an illustration of the text.
41. CONDEMNATION OF CONFUCIUS' COURSE IN SEEKING TO BE EMPLOYED, BY ONE WHO HAD WITHDRAWN FROM PUBLIC LIFE. The site of Shih-mun is referred to the district of Ch'ang-ts'ing, dep. Ts'e-nan, in Shan-tung. 晨门, 'morning gate',—a designation of the keeper, as having to open the gate in the morning. He was probably one of the seven worthies, spoken of in the preced. chapter. We might translate 石门 by 'Stony-gate'. It seems to have been one of the frontier passes between Ts'e and Loo. 孔氏, 'the K'ung', or Mr. K'ung. Observe the force of the final 与.
passed the door of the house where Confucius was, and said, "His heart is full who so beats the musical stone."
2. A little while after, he added, "How contemptible is the one-ideaed obstinacy those sounds display! When one is taken no notice of, he has simply at once to give over his wish for public employment. 'Deep water must be crossed with the clothes on; shallow water maybe crossed with the clothes held up.'"
3. The Master said, "How determined is he in his purpose! But this is not difficult!"