论语
CHAPTER 13
论语
(苏格兰)理雅各译
CHAPTER 13
本章字数: 1570

1. Tsze-loo asked what constituted a COMPLETE man. The Master said, "Suppose a man with the knowledge of Tsang Woo-chung, the freedom from covetousness of Kung-ch'o?, the bravery of Chwang of Peen, and the varied talents of Yen K'ew; add to these the accomplishments of the rules of propriety and music:—such an one might be reckoned a COMPLETE man."

2. He then added, "But what is the necessity for a complete man of the present day to have all these things?

11. IT IS HARDER TO BEAR POVERTY ARIGHT THAN TO CARRY RICHES. This sentiment may be controverted.

12. THE CAPACITY OF MANG KUNG-CH'?. Kung-ch'ǒ was the head of the Mǎng, or Chungsun family, and, acc. to the 'Historical Records', was regarded by Conf. more than any other great man of the times in Loo. His estimate of him however, as appears here, was not very high. In the sage's time, the government of the state of Tsin (晋) was in the hands of the three families, Chaou, Wei, and Han (韩), which afterwards divided the territory among themselves, and because, as we shall see in the times of Mencius, three independent principalities. 老,=家臣之长, 'head of the ministers of a family', often called 家宰. T'ang was a small state, the place of which is seen in the district of the same name in the dep. of Yen-chow. S?ě was another small state adjacent to it.

The man, who in the view of gain thinks of righteousness; who in the view of danger is prepared to give up his life; and who does not forget an old agreement, however far back it extends:—such a man may be reckoned a COMPLETE man."

正在获取验证...