原 文
莺啼燕语芳菲节,瑞庭花发。昔时欢宴歌声揭,管弦清越。 自从陵谷追游歇①,画梁尘黦①。伤心一片如珪月③,闲锁宫阙。
说 明
这首词是后蜀灭亡后诗人的感慨之作。
注 释
①陵谷:指世事变迁。《诗经·小雅·十月之交》:“高岸为谷,深谷为陵。”②黦:黄黑色。③珪月:洁净如玉的月亮。语出江淹《别赋》:“秋月如珪。”
词 解
春光明媚,黄莺娇啼燕子低语,祥和的庭院中百花盛开。遥想往昔,这里曾有过多少次欢乐的宴会,清越的管弦声中,歌女的歌声嘹亮入云。
●伤心一片如珪月
自从世事变迁后蜀灭亡,旧日的繁华风流都已不复存在,画梁间只剩下黄黑色的灰尘。一轮洁净如玉的明月不知人世变化,依然闲照着废弃的宫阙,这凄凉的景象是多么令人伤心慨叹。昔日的欢乐荣华与今日的衰败凋敝相对照,诗人的感情更加悲凉,感慨更加深沉。
词 评
伪蜀时,孙光宪、毛熙震、李珣有《后庭花》曲,皆赋后主故事,不着宫调,两段各四句,似令也。
——王灼《碧鸡漫志》