原 文吴王宫里色偏深①,一簇纤条万缕金。不愤钱塘苏小小②,引郎松下结同心。说 明这是首咏柳词。注 释①吴王宫:春秋时吴王夫差为西施修筑馆娃宫。②不愤:不服气。苏小小:六朝时南齐著名歌妓,居钱塘(今浙江杭州),其家门前多柳。《苏小小歌》:“我乘油壁车,郎乘青骢马。何处结同心,西陵松柏下。”词 解昔日的吴王宫里,柳色总比别处深,一簇簇鹅黄的细丝,如阳光洒下万缕黄金。不服那钱塘的苏小小,她为什么哟,偏偏要去松树下,与情郎缔结同心。