万卷楼国学经典(珍藏版):花间集
河 传
万卷楼国学经典(珍藏版):花间集
(后蜀)赵崇祚
河 传
本章字数: 1398

原 文

何处,烟雨,隋堤春暮①。柳色葱茏,画桡金缕②,翠旗高飐香风,水光融。 青娥殿脚春妆媚③,轻云里,绰约司花妓④。江都宫阙,清淮月映迷楼⑤,古今愁。

说 明

这首词写隋炀帝出游,寄托怀古之意。

注 释

①隋堤:隋炀帝时开凿运河,沿河筑堤,称为隋堤。②画桡:绘有彩画的船桨。金缕:指船的装饰。③青娥殿脚:隋炀帝乘龙舟游江都,强征民间十五六岁的女子五百人,为其牵挽彩缆,称为殿脚女。④司花妓:管花的女官。隋炀帝临幸江都,洛阳人献合蒂迎辇花,隋炀帝命御车女袁宝儿持之,号司花女。⑤迷楼:隋宫名,故址在今江苏扬州。

词 解

你可知道这里?当年,烟雨蒙蒙,也是这运河边的长堤,晚春的柳色是那样浓绿。那如画的楼船,装饰着锦带金缕,彩旗在香风中高高飘扬,缓行在水光交融的运河里。

引舟的少女春装妩媚,那司花的女官,婀娜的身姿,轻盈的步履,如云中的散花仙女。如今只剩江淮清月照着行宫,伴着空空的迷楼流连不去,洒下古今多少悲愁的回忆。

词 评

“清淮月映”句,感慨一时,涕泪千古。

——汤显祖《玉茗堂评花间集》

《浣花集》中,此词最有骨,苍凉。

——陈廷焯《白雨斋词评》

正在获取验证...