万卷楼国学经典(珍藏版):花间集
菩萨蛮
万卷楼国学经典(珍藏版):花间集
(后蜀)赵崇祚
菩萨蛮
本章字数: 1143

原 文

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐①。残月出门时,美人和泪辞。 琵琶金翠羽②,弦上黄莺语③。劝我早归家,绿窗人似花。

说 明

此词表达男子的相思。

注 释

①流苏:一种丝线制的下垂的穗子。②金翠羽:穗状饰物,常装在车马、楼台、帐幕之上。③“弦上”句:谓琵琶声宛似黄莺歌唱。

词 解

当时红楼离别之夜,令人惆怅不已,香灯隐约地映照着半卷的流苏帐。残月将落,天刚破晓时,“我”就要出门远行,美人含着泪珠为“我”送行,真是“寸寸柔肠,盈盈粉泪”的样子。

临别时为我弹奏一曲如泣如诉的乐章,那琵琶捍拨上装饰着用金子制成的翠羽,雍容华贵;那琵琶弦上弹奏着娇软的莺语,婉转动人。那凄恻的音乐分明是在劝“我”早些回家,碧纱窗下有如花美眷在等着他。

词 评

词本《菩萨蛮》,而语近《江南弄》《梦江南》等,亦作者之变风也。

——汤显祖《玉茗堂评花间集》

语意自然,无刻画之痕。

——许昂霄《词综偶评》

正在获取验证...