原 文
倭堕低梳髻①,连娟细扫眉②。终日两相思。为君憔悴尽,百花时。
说 明
这首词写闺中人春日相思之情。
注 释
①倭堕:古时妇女发型,《古今注·杂注》:“倭堕髻,一云堕马髻之馀形也。”②连娟:形容细长微曲的样子。
词 解
她的头发梳成了低低的倭堕髻,又仔细地描了细长微曲的秀眉。然而这样美丽的容貌,这样精心的妆容,却无人欣赏,没有人陪伴。她终日为相思心碎,待到百花争艳的时候,她却为了思念情郎而日渐憔悴。
词 评
低回欲绝。
——陈廷焯《白雨斋词评》
“百花时”三字,加倍法,亦重笔也。
——谭献《词辨》