原 文
花落,烟薄,谢家池阁。寂寞春深,翠蛾轻敛意沉吟。沾襟,无人知此心。 玉炉香断霜灰冷,帘铺影,梁燕归红杏。晚来天,空悄然。孤眠,枕檀云髻偏①。
说 明
这首词写春日闺怨。
注 释
①枕檀:以檀木为枕。
词 解
春花在渐渐地凋落,水上薄薄的烟雾,笼罩住池边闺阁,弥散着深春的寂寞。她微微地皱着眉,在脉脉思情里沉吟,泪珠悄悄地洒落衣襟。有谁能理解此时此刻她的心。
玉炉的烟絮散尽,如霜的香灰透着清冷,帘影在地面铺满细纹,红杏枝头的燕子也飞回梁间巢中。夜幕降临的时候,天空中悄悄地布满了晦暗,她在孤独中入睡,偏坠的发髻,散落在檀香枕边。