原 文
碧梧桐映纱窗晚,花谢莺声懒。小屏屈曲掩青山,翠帏香粉玉炉寒,两蛾攒①。 癫狂年少轻离别,辜负春时节。画罗红袂有啼痕,魂销无语倚闺门,欲黄昏。
说 明
这首词写少妇的离愁。
注 释
①两蛾攒:双眉紧蹙。
词 解
碧绿的梧桐映在纱窗上,天色已晚,花儿凋谢,黄莺也懒得再歌唱。曲折的小屏风掩藏起屏上的青山风景,翠绿的罗帷上沾满香粉,玉炉中香烬炉寒,她幽居在这寂静冷清的深闺中,紧紧皱着蛾眉。
轻狂的少年郎将离别看得太容易,让她独守空闺年华虚度,辜负了美好春光。红罗衣袖上满是泪痕,她黯然神伤地倚靠在闺房门前,默默地等待他归来,转眼间又到了黄昏时分。