原 文
帘外三间出寺墙①,满街垂柳绿阴长,嫩红轻翠间浓妆。 瞥地见时犹可可②,却来闲处暗思量,如今情事隔仙乡③。
说 明
这首词写偶遇后的相思。
注 释
①寺:自汉代以来,三公所居谓之府,九卿所居谓之寺。此处指官舍庭院。②可可:不在意。③“如今”句:现在好像是一个在仙境,一个在人间,无缘相见了。
词 解
穿过了重重垂帘,才走出相府的围墙,柳丝轻舞着满街浓浓的阴凉。绿荫下款款地走过一位少女,穿着红衣,化着浓妆。
蓦然相见还未曾留意,闲来却又把她怀想。如今情事已离我远去,一个还在人间,一个在九重云上。
词 评
瞥见都易错过,耐得思量,定不折本。
——汤显祖《玉茗堂评花间集》