原 文
兰烬落①,屏上暗红蕉。闲梦江南梅熟日②,夜船吹笛雨潇潇,人语驿边桥。
说 明
这首词写午夜梦回江南,暗含有怀人之意。
注 释
①兰烬:蜡烛之灰烬,因其形状似兰心,故称。②闲梦:寂寞中进入梦乡。
词 解
兰膏的灯花已经残落,屏风上的红蕉变得暗淡幽茫。闲来梦中又看到江南正是黄梅成熟的时节。夜晚的小船上吹着笛子,细雨正轻轻地作响,有人悄语在驿站小桥旁。
词 评
好景多在闲时,风雨潇潇何害?
——汤显祖《玉茗堂评花间集》
末二句是中晚唐警语。
——卓人月、徐士俊《古今词统》
皇甫子奇《梦江南》《竹枝》诸篇,合者可寄飞卿庑下,亦不能为之亚也。
——陈廷焯《白雨斋词话》