原 文
秋夜香闺思寂寥,漏迢迢①。鸳帏罗幌麝烟销,烛光摇。 正忆玉郎游荡去,无寻处。更闻帘外雨潇潇,滴芭蕉。
说 明
这首词写女子秋夜怀人之情。
注 释
①迢迢:形容漏声悠长。
词 解
秋夜,深闺弥漫着无聊和空寂,她的思绪犹如远处的更漏声声,滴答地响着,时断时续。夜风吹动罗帐的螺纹如水,帐上的绣鸳鸯似在窃窃私语,烛光轻摇着它孤独的影子,熏炉的香烟正悄悄地散去。
心中在把心上的人回忆,他正漫游天涯浪荡无迹,无处得知他的音信,无处去把他寻觅。只听得帘外雨潇潇,如不尽的相思泪,滴落在芭蕉叶上。
词 评
凄凉情况,即香山“暮雨潇潇郎不归”意也。
——陈廷焯《白雨斋词评》