原 文
翠屏欹①,银烛背,漏残清夜迢迢。双带绣窠盘锦荐,泪浸花暗香销。 珊瑚枕腻鸦鬟乱,玉纤慵整云散。苦是适来新梦见,离肠争不千断?
说 明
这首词写相思。
注 释
①欹:倾斜。
词 解
斜放的画屏里,银烛的光在渐渐地暗淡,清夜里的残漏声,好像传得很远很远。绣花的双带垂在锦席上,已被泪水浸得花纹模糊,熏过的香气也暗暗消散。
珊瑚枕上浸满了湿湿的泪,乌黑的长发蓬松地垂落枕边。那双纤纤如玉的手,已无力再去梳理发髻的散乱。这般的酸楚凄惨,都因梦里刚刚与他相见,怎不让人愁肠断作千段?
词 评
结句酸楚,江文通、潘安仁悼亡诗不过如此。
——汤显祖《玉茗堂评花间集》