原 文
春满院,叠损罗衣金线。睡觉水晶帘未卷,帘前双语燕。 斜掩金铺一扇①,满地落花千片。早是相思肠欲断,忍交频梦见。
说 明
这首词写闺中女子春日怀人之情。
注 释
①金铺:门上兽形铜制环钮,用以衔环。此处指代门。
词 解
懒懒的,不知何时竟和衣而眠,满院的春花正开得烂漫,揉皱的罗衣已折损绣花的金线。醒时才发现珠帘未卷起,一双春燕正在檐下娇语呢喃。
那一扇斜掩的门外,满地的落花千瓣万瓣。早知是相思如断肠的痛苦,又何必教我和他在梦里频频相见。
词 评
曰“相思”,曰“肠断”,曰“梦见”,皆成语也。看他分作二层,便令人爱不忍释手。遣词用意当如此。
——陈廷焯《白雨斋词评》