原 文
凤髻绿云丛,深掩房栊。锦书通,梦中相见觉来慵,匀面泪,脸珠融。因想玉郎何处去,对淑景谁同①。 小楼中,春思无穷。倚栏颙望,暗牵愁绪,柳花飞起东风。斜日照帘,罗幌香冷粉屏空。海棠零落,莺语残红。
说 明
这首词写春日闺怨。
注 释
①淑景:美景。
词 解
乌黑的头发盘成凤凰发髻,深掩闺房的帘栊。远方的锦书寄来,梦中相见是多么欢愉,醒来却依然独自一人,她只感到慵懒无力,擦去脸上的泪痕,泪珠融进了梳妆的香粉。她遥想情郎不知身在何处,又正在与谁共赏这春日美景。
她幽居在小楼中,满怀春愁与相思。倚着栏杆凝神远望,春风中柳絮漫天飞舞,暗暗牵惹起她绵绵无尽的愁思。夕阳的余晖斜照着绣帘,罗帐里熏香已冷,粉屏依然空空如也。海棠花零落满地,黄莺声声啼鸣仿佛是为了落花而悲泣,她的如花青春也像海棠一样正在渐渐消逝。
词 评
因想者,因梦而有想也,泪痕血点。
——陈廷焯《白雨斋词评》