彩图全解宋词三百首
眼儿媚
彩图全解宋词三百首
(清)朱孝臧
眼儿媚
本章字数: 2122

◎王雱

杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁。海棠未雨,梨花先雪,一半春休。

而今往事难重省①,归梦绕秦楼②。相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头。

【注释】

①省:明白。②秦楼:秦穆公为其女弄玉所建之楼,此处指词人妻子的居处。

【译文】

丝丝杨柳轻柔飘摆,如烟般一缕一缕织成春愁。海棠还未经雨,梨花就已经雪白,春天又溜走了一半。

如今我不敢再去回首往事,盼归的梦萦绕爱妻所居的小楼。相思只在那丁香枝上,豆蔻梢头。

【赏析】

王雱是王安石的儿子。因他体弱多病,王安石让他的妻子独居楼上,后来改嫁。王雱思念妻子,故而作下此词。

上片伤春。“杨柳丝丝弄轻柔,烟缕织成愁”,柳条细而长,由此可知此时正值仲春。一个“弄”字写出了柳条在春风吹拂下的形态。春色易于撩动人的情绪,但是光看第一句还无法判断,直到第二句中“愁”字点明题旨,说那如烟的柳条编织出词人无限春愁。

“海棠未雨,梨花先雪”,海棠、梨花未遭风雨摧折,还在枝头绽放,这不是很典型的美景吗?词人何处染愁呢?词人自己作出了回答:“一半春休。”原来是因为春天已过去了一半。如果没有这一句,上面的“烟缕织成愁”就会变成无病呻吟。

下片抒发离愁。“而今往事难重省,归梦绕秦楼”,词人那股春愁并非凭空而起,原是内心有所郁结。“秦楼”,秦穆公为其女弄玉所建之楼,这里指词人妻子独居的小楼。妻子已经嫁作他人妇,过去的美好时光已经不再,词人只能空自怀念。

“相思只在,丁香枝上,豆蔻梢头”,这几句一语双关:一层意思是指妻子青春貌美,如丁香,如豆蔻;另一层意思是,词人的深情如丁香一般忧郁而未吐,但又希望能和自己心爱的人像豆蔻一般共结连理。整个下片的意思都在说,尽管昔日的梦幻失落,但自己的绵绵情意依然专注在她身上。

正在获取验证...