彩图全解宋词三百首
陈师道
彩图全解宋词三百首
(清)朱孝臧
陈师道
本章字数: 2035

清平乐

◎陈师道

秋光烛地,帘幕生秋意。露叶翻风惊鹊坠,暗落青林红子。

微行声断长廊,熏炉衾换生香①。灭烛却延明月,揽衣先怯微凉。

【注释】

①衾换:即换衾,这里指把衣服披在身上。

【译文】

金色的秋光照耀大地,帘幕也生出阵阵秋意。秋风翻飞,带露的叶片被吹得噼啪响,惊动了树上的鹊儿,青林中的红叶暗自落下。

长廊里轻轻的脚步声没有了,熏炉里散发着木柴燃烧后的香气。灭了烛火,却有明月来相照,再加了件衣服,抵御秋寒。

【赏析】

这首词写秋景。

上片写秋日清晨景色。“秋光烛地,帘幕生秋意”,词人开门见山,直接奔向对秋景的描绘。秋是金色的季节,一个“烛”形象地将大地燃烧着金色的光这一景象写了出来。

“露叶翻风惊鹊坠,暗落青林红子”,这两句转向对秋光的具体描绘。秋天到了,叶子便纷纷落下,这两句饶有生趣地将秋叶正落的景象描绘了出来。一“青”一“红”更为这幅生动的叶落图增添了一片绚丽的色彩,给人以强烈的视觉冲击力。

下片写秋日晚景。“微行声断长廊,熏炉衾换生香”,前一句从听觉着笔,写秋夜之静;后一句则从嗅觉落笔,熏炉生香,给人带来一种的暖融融、意闲闲感觉。

“灭烛却延明月,揽衣先怯微凉”,词人准备就寝,他吹熄了蜡烛,一片雪白的月光却照进屋中;秋晚生凉,词人为赶走凉意将衣披在身上。按理说,灭烛后词人当睡下,也许为那片月色所吸引,他想静静观赏一会儿,这才有了后面的揽衣去凉。

⊙作者简介⊙

陈师道(1053—1101),字履常,号后山居士,彭城(今江苏徐州)人。元祐二年(1087),由苏轼等荐为徐州州学教授。历任颍州教授、秘书省正字。江西诗派重要作家。能词。有《后山先生集》。有词集《后山词》。

正在获取验证...