彩图全解宋词三百首
王雱
彩图全解宋词三百首
(清)朱孝臧
王雱
本章字数: 4499

倦寻芳慢

◎王雱

露晞向晚①,帘幕风轻,小院闲昼。翠径莺来,惊下乱红铺绣。倚危墙,登高榭②,海棠经雨胭脂透。算韶华,又因循过了③,清明时候。

倦游燕,风光满目,好景良辰,谁共携手?恨被榆钱,买断两眉长斗。忆高阳,人散后,落花流水仍依旧。这情怀,对东风、尽成消瘦。

【注释】

①晞:干。②榭:建筑在台上的房屋。③因循:轻率;随便。

【译文】

花木的水露已经干了,时已接近晚上,微风轻拂着低垂的帘幕,小院里寂静无声。绿枝低压的小径上一只黄莺飞来,它足尖蹴动花枝,将花儿惊落地上。倚靠着高高的栏杆,登上高高的楼台,海棠经过春雨后花瓣被浸成红艳的胭脂色。料想那春光,又等闲过了,此时已值清明时节。

倦游的燕子,满眼都是好风光,良辰美景,谁与我携手共度?我恨榆钱将那好春光买尽,使得我双眉长久紧皱。回忆高阳酒会,同饮之人散尽后,落花流水依然照旧。怀着满腔伤春怀人之情,面对着东风,消得人瘦。

【赏析】

这是一首惜春怀人之作。

上片描写暮春景致。“露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼”,这三句点名时间、地点,描绘了一片雨后清丽柔和的景色:快到傍晚的时候,花木的露水已经干了,庭院寂静。

“翠径莺来,惊下乱红铺绣”,这两句由前面的静态描写转为动态描写,着意描写莺儿。“惊”字用得极妙,将流莺飞落枝头,花瓣纷纷飘落的景象生动地描画了出来。这里词人将花儿拟人化,想象十分奇特。“惊下乱红铺绣”,表明此时已值暮春。绿径点缀上落红,色彩斑斓犹如织绵盖地,故曰“铺绣”。

“倚危墙,登高榭,海棠著雨胭脂透”,这三句人物开始出现,原来之前描绘的景致都是词人倚墙所见。

“算韶华,又因循过了,清明时候”,见到着雨的海棠,词人在称赞其娇美之余,又不得不感叹时已过清明,春光将尽。

下片抒发怀人意绪。“倦游燕,风光满目,好景良辰,谁共携手?”“燕”通“宴”;“游燕”即春日游宴。春光大好,词人却懒事游宴,因为不见旧侣,无人携手同乐。

“恨被榆钱,买断两眉长斗”,这两句是说词人整个春天都在愁怨中度过,非常委婉含蓄。“两眉长斗”,即双眉紧皱。词巧用“榆钱买断”为说。榆树的果实名为榆荚,形状似钱而小,因称其为榆钱。因“钱”之称而得“买”字意,又榆钱早春即见,几乎与春光同起同止。“买断”即买尽,自有榆钱以来,所“买”得者是“两眉长斗”,则其一春之不欢,至此已曲折写出。

“忆高阳,人散后,落花流水还依旧”,这两句写回忆。愁绪满怀的词人回思去年,也是这般愁闷,沽酒痛饮之后,映入眼帘的仍旧是去年“落花流水”的暮春景致。“高阳”,即高阳酒徒。《史记·郦生列传》:“郦生食其者,陈留高阳人也县中皆谓之狂生。”他见刘邦时,自称“高阳酒徒”。

“这情怀,对东风、尽成消瘦”,这两句写词人已为满腔愁苦折磨得憔悴不堪,词意比两眉长皱,借酒浇愁又进一步,总收全文。

词的品赏知识

宋词的风格流派略谈(一)

通常人们都将宋词划分为豪放和婉约两派,这样的划分虽然比较合理,但却失之简单。如果再将宋词的风格细化,大略可以划分为真率明朗、高旷清雄、婉约清新、奇艳俊秀、典丽精工、豪迈奔放、骚雅清劲、密丽险涩八个流派。

真率明朗——这一派作词不事假借,极少粉饰,却委曲详尽,既明朗,且深切。代表词人为柳永;婉约清新——这一派以李清照为代表,时有凄婉之音,典雅工丽,浑融而不陷纤巧。王雱这首《倦寻芳慢》妍丽丰逸,情韵兼胜,当属此派;奇艳俊秀——这一派以张先、贺铸为代表,笔力精健,彩藻艳逸。

⊙作者简介⊙

王雱(1044—1076),字元泽,临川(今属江西)人,王安石之子。英宗治平四年(1067)进士,调旌德尉,历太子中允、崇政殿说书、龙图阁直学士。曾协助其父撰修《诗》、《书》、《周礼》三经新义,为变法制造舆论。

正在获取验证...