◎陆游
当年万里觅封侯,匹马戍梁州①。关河梦断何处?尘暗旧貂裘②。
胡未灭,鬓先秋③,泪空流。此生谁料,心在天山④,身老沧洲⑤。
【注释】
①梁州:在今陕西汉中一带。陆游48岁时在汉中川陕宣抚使署任职,过了一段军旅生活。②尘暗旧貂裘:意谓貂裘上积满了尘土,颜色也因日久而改变。暗,形容词作动词,变得暗淡。③鬓先秋:意谓鬓发早已斑白如秋霜。④天山:祁连山脉,在今甘肃境内,此处指代抗金前线。⑤身老沧洲:陆游晚年退隐于故乡绍兴镜湖边的三山。沧洲,古时隐士所居之处。
【译文】
当年奔赴万里之外的边疆,寻找建功封侯的机会,单枪匹马戍守梁州。从保卫边疆的梦境中醒来,我身在何处?在军中穿过的貂皮裘衣已经积满了灰尘,变得又暗又旧。
胡人还未消灭,双鬓却早已斑白如秋霜,只能任由眼泪白白流淌。谁能料到我这一生,心始终在天山,人却终老于沧洲!
【赏析】
这首词也是作者晚年隐居山阴后所作。词人此时已年近七十,却仍壮怀激烈,心系国事,渴望王师早日收复中原。这首词抒发了词人无路请缨的悲哀,抒发了他年华易老的沉重感慨。
上片回忆自己早年的戎马生涯,慨叹其后长年闲居废置、报国无门的境遇。当年词人是何等英勇,奔赴前线,抗战杀敌。可是不到半年,他就被调离前线,从此关塞河防,只能在梦中出现,而梦醒却不知身在何处,只看到久久弃置的旧时戎装。南宋朝廷无心收复失地,词人被闲置已久。
下片抒情,抒发胡人未灭、青春不再、报国无门之悲。想到胡虏未灭,两鬓已经斑白,词人不禁老泪纵横。最后三句道出了词人一生的悲剧,其中含有无限悲愤。“天山”代指抗敌前线,“沧洲”指闲居之地。回顾自己的一生,词人悲哀地发现自己的心始终驰骋于疆场,他的身却老在沧洲,这是他往日没有料到过的。“谁料”二字写出了词人的失落与错愕,抒发了他对南宋统治者强烈的不满。