◎晏几道
旧香残粉似当初,人情恨不如。一春犹有数行书,秋来书更疏①。
衾凤冷②,枕鸳孤③。愁肠侍酒舒。梦魂纵有也成虚,那堪和梦无?
【注释】
①疏:少,稀疏。②衾凤:绣有凤凰的被子。③枕鸳:绣有鸳鸯的枕头。
【译文】
旧日的香气和残留的粉迹还如当初一般,而人的情意却恨不如当初。春天尚能收到数行书信,但到了秋天书信更为稀少。
绣有凤凰的被子凉凉的,鸳鸯枕孤寂,一片愁肠等待酒来浇。纵然能在梦中见到她也是虚幻的,更何况连做梦也梦不见她呢?
【赏析】
这是一首思忆之作。
此词抒写的是居者思行者的情怀。作者在词中运用层层开剥的手法,把人物面对的情感矛盾逐步推上尖端,推向绝境,从而展示了人生当中一种不可解脱的深沉的痛苦。
“旧香残粉似当初,人情恨不如”,将物与人比照起来写,说她所用之物仍旧如当初,而心却已经变了,真是人不如物。“一春犹有数行书,秋来书更疏”,这两句感昔伤今,说她今年春天初去时还有几行书信寄来,到了秋天,书信越来越稀少了。上片四句,抒写了词人对薄情之人的满腔怨恨。
“衾凤冷,枕鸳孤”,这两句写夜间实景,表明自己仍独守空床,没有移情于他人,并赋予了物象,以词中人清冷、孤寂的主观情感,将他的内心感受渲染得淋漓尽致。人一旦心中忧愁,便很自然地要借酒浇愁,殊不知借酒浇愁愁更愁,联系下两句来看,那愁不仅没有排解,反而又添新的惆怅。酒徒然增添了他的相思之情,他竟要去梦中寻找她!可结果却是,连梦中都不见她的芳踪。词人就这样层层递进,一直把感情挥发到无可回旋之境。