◎李清照
香冷金猊①,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满②,日上帘钩。生怕离怀别苦,多少事、欲说还休。新来瘦,非干病酒③,不是悲秋。
休休④!这回去也,千万遍《阳关》⑤,也则难留。念武陵人远,烟锁秦楼⑥。惟有楼前流水,应念我、终日凝眸。凝眸处,从今又添,一段新愁。
【注释】
①金猊(ní):香炉的一种。炉盖为狻猊(传说中的龙九子之一,外形像狮子)形,空腹。②奁(lián):女子梳妆用的镜匣。③非干:不关。④休休:算了,罢了。⑤《阳关》:即《阳关三叠》,为伤离别之曲。⑥秦楼:原是秦穆公女弄玉与夫婿萧史的居所,此处作者用来比喻自己独居的妆楼。
【译文】
狮形的铜香炉中,香已经冷透了,红色的锦被乱堆在床上,如同波浪一般,早晨起来却懒得妆扮梳头。任凭华贵的梳妆匣上落满灰尘,早晨的阳光已照上帘钩。我生怕想起离别的痛苦,有多少话要向他倾诉,可是刚要开口又停住了。新近日渐消瘦,不是因为喝多了酒,也不是因为悲秋。
算了罢,算了罢,这次他一定要走,即使唱上千万遍《阳关》,也难以将他挽留。想到爱人就要远去,剩下我独守空楼,只有楼前的流水,应当还顾念着我,知晓我整天注目凝眸。就在凝眸远眺的地方,从今而后,又平添一段相思新愁。
【赏析】
这是一首闺中怀人之作。词人与赵明诚婚后不久,赵明诚离家远游,词人把对丈夫的思念写在这首词中。
“香冷金猊,被翻红浪,起来慵自梳头。任宝奁尘满,日上帘钩”,这是写词人醒来后的情形。日上三竿,金炉香冷,词人一片慵倦,无心叠被,懒于梳妆。每一句中都流露出词人心绪的低沉抑郁。为何词人竟如此慵怠寡欢呢?“生怕离怀别苦”,哦,原来是离愁萦绕于心!“多少事,欲说还休”,多少心事想要倾吐啊,可是话到嘴边又咽了回去,怕说出来更加愁苦。“新来瘦,非干病酒,不是悲秋。”她近来见瘦,不是因为病酒,也不是因为悲秋,而是因为别离。
“休休!这回去也,千万遍《阳关》,也则难留”,这是词人回想离别的情景。离别之时,词人有千万个不舍,将离歌一遍一遍地唱,却仍没有留住丈夫。“念武陵人远,烟锁秦楼”,这两句又从别前转到别后,概括了双方别后相思的感情。下片后半段将词中所写的“离怀别苦”推向了高潮。词人立于小楼终日凝望着远方,期盼丈夫早日归来。丈夫外派,不知何时归来,从今词人便又添一段“新愁”。