世界文学名著-巨人传(上下)
第四十五章
世界文学名著-巨人传(上下)
拉伯雷
第四十五章
本章字数: 5955

巴汝奇向特里布莱讨教

第六天,庞大古埃返回。与此同时,特里布莱也经由水路从布鲁瓦回来了。巴汝奇见特里布莱归来,连忙上前迎接,并送上一只猪尿脬,里面装满了豆子,鼓鼓的,晃动起来发出很大的响声。另外,他还向特里布莱赠送了一把镶金木制宝剑、一只乌龟壳制的钱包、一瓶外有柳条编织的瓶套护住的布列塔尼葡萄酒和二十五个布朗杜罗苹果。

“这人怎么像猪头似的冒傻气呀?”卡巴林说道。

特里布莱接过礼物,将宝剑和钱包别在腰间,接过猪尿脬,吃了几个苹果,又一口气喝光了布列塔尼葡萄酒。巴汝奇见状,好生惊奇,便开口说道:“傻瓜我可没有少见,可喝酒喝得如此爽快豪气者我这还是头一次碰到。”

随即,他便遣词造句、语多修饰地将自己的问题及情况向对方讲述了一遍。

还没等巴汝奇把情况说完,特里布莱便在他肩头猛击一拳,然后把空酒瓶还给了他,还用猪尿脬拍打了他几下,只是什么话都没有说,脑袋倒是在摇晃着。然后,他才叫嚷道:“天主在上!天主在上!疯狂至极!当心教士!布藏塞 [1] 的风笛!”

特里布莱嚷完,便离开大家,到一旁去晃动那只猪尿脬,倾听里面豆子发出的声响,但没再说一句吭一声。巴汝奇还想上前去问上几句,只见特里布莱猛地从腰间抽出木制宝剑,大有砍杀过来的架势。

“这叫什么事嘛!”巴汝奇说道,“他就是这么个答复?看来,只好认倒霉了,碰上一个地地道道的疯子,但接他来的人比他更疯,而我比他们都更疯,竟然还详详细细、有头有尾地把自己的事情说给他听。”

“你这话是冲着我来的。”卡巴林颇觉委屈地说道。

“大家先别激动,”庞大古埃说道,“我们先观察观察他的行为举止再说。我倒是看出了点门道,我越看越觉得土耳其人将这种人奉若神明、先知,并不奇怪了。你们看到没有,他在说话之前,脑袋晃动得非常厉害?按照古代哲学家的分析,按照术士们的仪式和法学家的解释,我敢说,这是预言未来的神灵附在了他的身上,给他以启迪,才造成这种状况的。预言未来的神灵突然一下子挤进瘦弱的人的身体内,要知道,小脑袋里是装不下大脑子的,于是乎,小脑袋便剧烈地晃动起来。按医家的说法,人的身体之所以颤抖,一方面是因为承受了太猛烈太沉重的负担,另一方面也是因为机体本身的承受能力太弱的缘故。

“举个明显的例子你们就明白了:一个腹中空空、饥肠辘辘的人,在拿起一大瓶酒来时,手是没法不哆嗦的。古时的女预言家皮提亚 [2] 在预言之前,总是要不停地摇动着她的桂树枝的。兰普里丢斯 [3] 说,罗马皇帝赫里欧卡巴鲁斯为了让人称他为预言家,便不止一次地在公开场合,当着自己朝臣们的面,脑袋晃动个不停。普洛图斯在其大作《驴》 [4] 里说,索里亚斯走起路来脑袋晃动得厉害,像个完全丧失理智的疯子一样,路人见了,无不纷纷闪开,避之犹恐不及。在另一部大作 [5] 中,普洛图斯还写出,察尔米德斯因心醉神迷之故,而大晃其脑袋。

“卡图鲁斯 [6] 在其《贝雷琴提亚和阿提斯》 [7] 的诗中说,巴古斯的女祭司‘梅那德斯’那帮预言未来的女疯子,在预言时就是手举藤条,猛晃脑袋的。库贝里 [8] 的祭司‘阉割教士’[9] 在行祭礼时,也是这副模样。按照古代神学家的说法,这个称谓就是指脑袋晃脖子扭的动作。

“提特·利维 [10] 也在其书中写道,在罗马,欢度巴古斯节的时候,无论男女老少,全都有意无意地要让身体猛烈地摇动着,好像都是预言家,正在预言着未来。按照哲学家们的一致看法以及民众们的说法,天上的预言神灵只有在人的身体猛烈晃动时,才会走下天庭,附在人的身上;人在接受这种预言能力时是这种状况,而且,在阐释并宣告所预知的未来的时候,也同样是处于这么个状态。

“有一次,有人问及著名的法学家茹利安,那个与疯狂盲信的人在一起、并且自己偶尔也能预言未来但并不摇头晃脑的奴隶,算不算是个精神正常之人。茹利安回答说那奴隶是个精神正常的人。我们今天仍常常可以看见,老师们、教育家们在讲课时,见学生分心走神、胡思乱想,便会抓住学生的脑袋,使劲地摇晃,像是在抓住柄把儿摇晃平底锅似的;有的则揪住学生的耳朵,让学生的神志恢复到正确和哲学的轨道上来,他们这么做是有根有据的,因为古代埃及的圣贤就曾教导说,耳朵是专掌记忆的器官。维吉尔也曾说,阿波罗·库恩提乌斯 [11] 曾扯过他的耳朵 [12] ,原因也正在这里。”

[1] 布藏塞系安德尔省一地名,以制造风笛而闻名。

[2] 皮提亚系德尔福阿波罗神庙的预言家。

[3] 兰普里丢斯系公元4世纪的罗马历史学家。

[4] 《驴》系普洛图斯的剧作,该故事见于第2幕第3场。

[5] 故事出自普洛图斯的剧本《特里努姆斯》第5幕第2场。

[6] 卡图鲁斯系恺撒同时代的罗马诗人。

[7] 《贝雷琴提亚和阿提斯》系普洛图斯的大作。贝雷琴提亚系腓力基一山名,阿提斯是腓力基的牧羊人,因为哄骗了库贝里,被处罚,变作松树。

[8] 库贝里系神话中天的女儿,朱庇特的母亲。

[9] 此系指阉鸡和教士。

[10] 见《罗马史》第39卷第13章。

[11] 阿波罗·库恩提乌斯即阿波罗,因他生于库恩提乌斯,故有此称谓。

[12] 见维吉尔《牧歌》之六。

正在获取验证...