庞大古埃讲述一个有关英雄之死的悲壮故事
于是,庞大古埃便开始讲述起来:
“有一天,修辞学家埃米里安 [1] 的父亲埃比泰尔斯 [2] ,乘船从希腊前去意大利。船上载满着货物与乘客。傍晚时,船行驶在摩里亚和突尼斯之间的埃基那德斯群岛的时候,风突然停了。船缓缓前行至巴古索斯 [3] 附近,再也没法往前行驶了。乘客中有的在呼呼大睡,有的醒着没睡,有的则在又吃又喝。这时候,只听见巴克索斯岛上有人在大声喊着塔姆。那喊叫声怪怪的,让人听了毛骨悚然。塔姆是该船的领航员,是个埃及人,除了少数几位乘客而外,没什么人知道领航员叫这个名字。喊叫声又一次响起,比第一次喊得更加瘆人。船上没人敢应答,噤若寒蝉一般,非常惊恐、紧张。过了一会儿,第三次又喊起塔姆的名字来,声音一次比一次吓人。塔姆知道躲不过去,便应声道:‘我在这儿,叫我有何贵干?出什么事了?’这一次的喊叫声比刚才的喊叫声更加响亮,而且语气好似在下达命令,叫塔姆到了巴罗德斯 [4] 之后,立刻通知人们潘恩神死了。
“埃比泰尔斯说,船上的水手和乘客听到这一消息,如五雷轰顶,惊愕不已,惶恐不安。大家你一言我一语地议论纷纷,拿不准是该将此消息隐瞒下来呢,还是宣扬出去。最后,塔姆提议,如果顺风再起,就绕道行驶,不提这事;如果没有顺风,只好缓缓前行,到了地方,遵命行事。船行至巴罗德斯时,风平浪静,塔姆走上船头,朝码头上看过去,按照怪异的呼喊声的要求,把潘恩神业已死去的消息公布了出去。他刚一说完,只听见岸上一片哽咽啼泣之声响起,人数非常之多。
“这一消息(当时在场的人很多)很快便传到了罗马。罗马皇帝提贝利乌斯·恺撒立刻命人火速传塔姆回京,细述详情。塔姆回到京城,将前因后果、来龙去脉,一五一十地禀报了皇上。皇上闻知,立即询问宫中以及当时身在罗马的众多博学者潘恩之来历,遂获知潘恩乃迈尔古里与贝内洛波所生之子。
“古时,希罗多德 [5] 以及西塞罗在《神性》第3卷中 [6] 也都是这么叙述的。不过,我仍坚持认为,他就是信众的伟大救主,遭受了大法官、博士、祭司以及摩西法律教士的嫉恨与诬蔑,在犹太国被害。我认为这一说法完全成立,因为在希腊文中,他很可能被称作‘潘恩’,而‘潘恩’在我们的语汇里,就是‘一切’的意思,我们的一切,生活的一切目的,所有的一切,所企盼的一切,都在于他,都寄托在他的身上,都仰仗着他,都源自于他。他就是善良的潘恩,是个好牧人 [7] ,如同热情的牧人柯瑞东所说,他非但喜爱他的羊群,而且还关心他的牧人 [8] 。因此,他死了之后,才会惊天地,泣鬼神,天上地下,陆地海洋,无不痛心疾首,悲恸失声。我的这种解释,从时间上来看,也不无道理,因为我们唯一的救世主、最伟大最善良的潘恩在耶路撒冷死去时,正是提贝利乌斯·恺撒在罗马在位的时期 [9] 。”
[1] 埃米里安系普鲁塔克的老师。
[2] 见普鲁塔克《神谕的休止》。
[3] 巴古索斯系古希腊伊庇鲁斯海的外岛名,位于科尔弗南边。
[4] 巴罗德斯系伊庇鲁斯港口名。
[5] 见希罗多德《历史》第2卷。
[6] 该书第3卷第32章。
[7] 见《新约·约翰福音》第10章。
[8] 见维吉尔《牧歌》第2首。
[9] 据说,“塔姆”在叙利亚文中就是“阿多尼斯”,每年纪念他的忌日均在夜晚举行,参加祭祀的人高呼三声“塔姆”。