世界文学名著-巨人传(上下)
第七章
世界文学名著-巨人传(上下)
拉伯雷
第七章
本章字数: 10010

巴汝奇向艾底图斯师父讲述战马和驴子的故事

当我们吃饱喝足了之后,艾底图斯师父便把我们领进一个装饰布置讲究、壁毯地毯铺就、金碧辉煌的房间里,并立即命人给我们送来榄仁树果、姜芽果酱,以及大量的肉桂滋补酒和上等葡萄酒,让我们像饮雷泰河水似的畅饮这些补品,以消除我们在海上所经受的煎熬、疲惫。另外,他还派人给我们停靠在码头上的船只送去了大量的食物。但是,我们在此地却总也无法入睡,因为那钟声总在不停地敲响。

午夜时分,艾底图斯又把我们叫醒,让我们继续喝酒,而且,他还举起酒杯先喝了一杯,说道:“来自远方的朋友们,你们总说愚昧无知是所有痛苦不幸之源,这话确实没错,但是,你们并未真正地从思想里把愚昧无知清除掉,反而是生活在其中,而且因愚昧无知而活着。因此,才会有那么多的痛苦不幸在折磨着你们,让你们老是在抱怨,在哀叹,总不满意,难以自拔。我现在算是明白了这个道理了。愚昧无知让你们躺在床上下不了地,如同战神中了法术一般 [1] ,而你们不了解,宁可不睡觉,也不可不去尽情地享受这个著名岛屿上的美好之处。你们已经饱食三餐了,但是,你们听我的准没错,要想吃到钟鸣岛上的好东西,就得起早,因为在这座岛上,东西越吃越多,而越省却越少。季节一到,必须刈草,然后草才会长得更加茁壮,也更加有用;反之,不及时割它,用不了几年工夫,草就堆积在一起,变成了一层烂草皮了。所以说,朋友们,快去喝酒吧!大家都去,一起喝。我们的鸟群中最瘦小的鸟 [2] 现在都在一起大声为你们而歌唱,请大家为它们的健康干杯吧。干杯!一杯,两杯,三杯,九杯!这不是食物,而是对己之仁爱 [3] 。”

等到天刚蒙蒙亮时,他又把我们给叫醒,让我们吃早餐汤 [4] 。随后,一整天里,我们除了吃喝还是吃喝,以致我们都弄不清自己是在吃午饭还是吃晚饭,是在吃午茶还是吃夜宵。我们只是偶尔地抽空在岛上溜达溜达,放松一下,听听那些备受祝福的鸟儿唱着欢快的歌曲。

那天晚上,巴汝奇对艾底图斯说道:“师父,如果你愿意听的话,我来给你讲一个挺有趣的故事吧。这个故事是发生在二十三个月前沙台勒罗 [5] 那儿的事。当时,正是四月份。一天早晨,一位贵族老爷的马夫,在一片休耕田里放一群战马,突然看见一个牧羊的小女孩,只见她,

身在灌木丛中,

看着自己的羊群,

“她还带着一头驴和一只母山羊。于是,马夫便上前去与她搭讪起来,邀请她骑在他身后马上,去看看他的马厩,顺带吃顿便饭。当他与她交谈的时候,他的一匹马便走上前去,俯在她的那头驴子的耳边,悄悄地说道(那一年,许多地方的牲口都会说话):‘可怜的小瘦驴呀,我好怜惜你呀,我好同情你呀。我一看到你的鞍具磨损得那么厉害,就知道你每天得干多少的活呀。不过,这也很好,因为天主造就你,就是让你为人服务的。你真的是一头很有用的小毛驴。不过,见你没人关怀,无人为你洗刷、披盖、上料,我总觉得有点于心不忍,觉得这也太过分了,太不合情合理了。看你身上毛扎扎的,像个小刺猬,又脏 [6] 又瘦 [7] ,吃的也只是又粗又硬的蓟草和荆棘,真让人伤心。因此,我请你迈开你的小碎步,跟我去我们那儿看一看,看看我们生就为了上战场的战马吃的是什么、住的是什么,我想,你看了之后,一定会羡慕我们的。’

“小毛驴听了回答道:‘是呀,我真的很想去看,马先生。’

“‘小毛驴,你应该称呼我为战马先生。’那匹战马纠正它道。

“‘请您原谅,战马先生,’小毛驴说道,‘我们生长在乡村田野,话说得不对、不好,请见谅。既然您对我这般厚爱,这么看得起我,那我谨遵君命,远远地跟着您去就是了。我不敢跟得太紧,不然会被打的,我身上浑身是伤。’

“牧羊女骑上马背,小毛驴跟着战马,心想肯定有许多草料可以饱餐一顿了。可是,刚一走到马厩门口,那马夫便发现了小毛驴,遂命马厩小厮用叉子、棍子把它狠揍一顿。小毛驴一听说要狠狠揍它,连祷告尼普顿神 [8] 都顾不上,立即撒腿逃离,同时心中暗自想道:‘是呀,我本来就不配混迹于大人物的世界里的,我生来只是帮助穷人的。伊索在他的一则寓言里早就向我指出了这一点 [9] 。怪只怪我自己太不自量力了。没有别的办法,只有赶紧逃走,越快越好,最好是赶在胡萝卜煮熟之前就跑得远远的 [10] 。’小毛驴心里这么想着,步子就越迈越大、越快,一路狂奔,同时还不住地放屁。

“牧羊姑娘见自己的小毛驴跑掉了,立即告诉那马夫说那小毛驴是她的,请他好生照料,否则她也不再跟他走了。于是,马夫便立即吩咐,拿出燕麦来好好喂喂小毛驴,即使战马一个星期没有吃的,也得把小毛驴喂好。可是,小毛驴已经跑开了,非常害怕,任凭小厮们在喊:‘喂,喂,小毛驴呀,快过来吧!’可小毛驴就是不听,心想:我才不回去哩,回去准得挨打。众人越是拼命地呼叫,话越说越好听,小毛驴就越是不予理会,又是蹦跳又是放屁的。最后,还是牧羊姑娘告诉他们,应该一边撒燕麦,一边唤它,这才奏效。这时候,只见那头小毛驴立即扭回头来,说道:‘有燕麦呀?太好了!不过,不许动棍动叉,不许打;你们不打,我就跟你们走。’于是,小毛驴便一边发出悦耳动听的叫声,一边往回走来。说实在的,阿尔卡地亚的驴子 [11] 叫唤起来煞是好听。

“小毛驴一走回来,就被牵到马厩里的那匹大战马身边。人们为它又洗又刷,又梳又刮,还给它新铺垫上舒适的地方让它好休息。牲口槽里干草满满当当,燕麦则吃多少有多少,小厮还在一旁为它筛净麦粒;而小毛驴则对他们摇晃着耳朵,表示不筛它也能吃不少,而且觉得自己也不配享此殊荣。

“吃饱了之后,那匹大战马便问它道:‘现在怎么样,小毛驴?感觉如何?你觉得招待得好不好哇?你刚才还硬不肯来哩!现在没什么好说的了吧?’

“于是,小毛驴便回答那匹大战马说:‘战马先生,我的一位祖先曾因吃了无花果,而让菲勒蒙笑个半死,可这儿吃的简直是香脂香膏,非无花果所能比的。不过,这只能算是一半的美满生活。在你们这里,战马先生就从来不跳驴吗 [12] ?’

“‘你在跟我胡说些什么呀,小毛驴?’那匹大战马急了,说道,‘你是不是在发高烧呀,小毛驴?你竟敢把我当作驴子看哪?’

“‘哈,哈!’小毛驴笑答道,‘我脑瓜子笨,学不会马的高贵语言。我是想问,你们这儿,战马先生们从不跳驴吗?’

“那战马立即制止小毛驴道:‘小声点,小毛驴,让别人听见了,非揍死你不可,你还想跳驴?在我们这儿,即使撒尿,那玩意儿翘起来些都不敢,就怕挨打,不过,除此而外,倒是快活似神仙。’

“小毛驴说道:‘我以我的驮鞍发誓,我可不在乎你的马厩、你的草料、你的燕麦!乡间田野里的蓟草万岁!那上面可以自由地打滚,随意地跳驴。宁可少吃点,也要争跳驴的自由,这是我的座右铭,我们可是以此为生的。啊,战马先生,我的朋友,你要是在集市上见过我们开大会的话,你就能看到我们的女主人们在忙着卖小鸡卖小鸭的时候,我们有多么开心多么自由哇!’

“小毛驴说到此,就走开了。我的故事也讲完了。”

巴汝奇说完之后,便没再吭声。庞大古埃却想让他把他讲的故事作个结论。

但是,艾底图斯却抢着回答道:“明白人一听就懂的。我知道你想通过这则驴和马的寓言想说明什么。你虽然说了,影射了,但却羞于明说。说实在的,对你来说,这儿什么也没有,你就别再说了。”“可是,”巴汝奇说道,“我刚才还在附近看见一个白羽毛的女教长,我觉得我不想拉住她的手,而想骑在她的身上。其他的鸟儿我看着都像是先生,唯独这一只,我看像是一位小姐,而且模样俊俏、亲切可爱,值得犯个一两次罪。天主是不会怪罪我的,我也没有想干什么坏事,我只是动了动邪念,而且也是偶然为之!”

[1] 见荷马《奥德赛》第8卷。

[2] 影射托钵僧人,他们诵经的时间都是一早一晚。

[3] 这句话埃拉斯姆斯也说过,意思是“勿使用刻苦肉身者的热诚,而使用希望别人是最大享受者的仁爱”。

[4] “早餐汤”为修道院里早晨吃的一种浓汤,在念完晨经后吃。

[5] 沙台勒罗系波亚都的地方,其附近的米尔巴莱盛产驴子。

[6] 原文还含有“疲惫不堪”的意思。

[7] 原文意指皮包骨,全身无肉,皮肤像一层纸一样的薄,与灯笼似的透亮。

[8] 尼普顿系神话中造马的神灵。

[9] 见《伊索寓言·驴子和小狗》,讲的是驴子想学小狗样,以讨好自己的主人,结果反而挨了一顿打。

[10] 此系奥古斯都的一句口头禅,见苏埃托纽斯《奥古斯都传》第87章,以及埃拉斯姆斯《箴言集》第3卷第7章。

[11] 阿尔卡地亚以盛产驴子而闻名。

[12] 意指“交配”“交媾”。

正在获取验证...