寓教于乐教众人,妙语连珠举世尊。备受赞颂势必然,才情尽显此书中。嬉笑怒骂虽调侃,语重心长人人夸。古贤德翁 [2] 似再世,讥讽世间百态景。持之以恒忘成败,上苍必定持公允。[1] 于格·萨莱尔(1504—1553),宫廷诗人,国王弗朗索瓦一世的侍从,圣晓隆修道院院长,著名诗人马洛的同乡,以翻译《荷马史诗·伊利亚特》而闻名。[2] 古贤德翁系指德谟克利特,古希腊哲学家。