庞大古埃在巴黎收到父亲的来信,满纸亲情
庞大古埃孜孜不倦,刻苦攻读,学业有了长足的进步,这一点不难看出,因为他生性悟性很高,记忆力极强,记忆容量可高达十二只大酒桶。正当他埋首书卷之时,有一天收到了其父卡冈杜亚的一封家书,全文如下:
吾儿:
人类初始,至高无上、全知全能的造物主便对我们广施恩泽,其中最难能可贵者,我认为那就是使人以速朽之身而享有不朽之名,以苦短人生而千古流芳,而这便是通过男婚女嫁,传宗接代,延续香火以达成。人类始祖因罪孽而有所失,其子孙可以加以补赎。他们因不遵从天主教诲,所以应该死亡,人类所具有的美好形象本已随之灭亡,但因有子接续,世代相传,延续不断,世世代代,循环往复,直至末日审判,耶稣将他那不再有任何危害和罪恶的和平国度奉献于圣父天主的宝座前。到了这一时刻,一切腐朽恶行尽皆与人世生死一同绝迹,一切都将停止运作,不再嬗变,万民企盼之升平世界也就宣告完成,天地万物走完各自历程,到达了终点。
因此,我感激天主,我虽垂垂老矣,但见吾儿年轻壮健,实属合情合理,理所应当。当天地万物之主宰,下达旨意,让我灵魂脱离肉身,我将欣然面对,因为我并未完全死去,只是从一个地方转入另一个地方而已,因为人们仍将从你的身上,从你的行为举止、言谈话语之中,看到我那未灭的形象,看到我好像仍一如既往谈笑风生,与君子仁人、高朋密友相处甚得,交往甚欢。我一生之中,仰仗天主垂怜降恩,虽说是可能也出过差错(因为我们人人都会犯错,所以才要时时刻刻祈求天主垂怜,宽赦),但至少没有犯过不可饶恕的罪过。
因此,假若别人看见你徒具我之躯壳外貌,而未见我灵魂之高尚,那他们便会认为你并未发扬家传美名,实乃不肖子孙。如若这样,我将倍感遗憾,因为我传下的只是极小的部分——我的躯壳,而最好最大的那个部分——我的声名赖以为继的应受赞颂的灵魂,却已萎缩、退化,不为人所称道了。我之所以这么说,并非不相信你的品德,我知道你的品德无可指责,已经经受过多次考验,而是意在鼓励你、激发你,让你好上加好,奋发向上,永不止息。我写此信,并非强迫你循规蹈矩,谨言慎行,而是要你精神焕发,乐观向上,奋勇向前。
你想必知晓,为了使你功德圆满,功成名就,我是多么费心耗力、心力交瘁地在鼓励你。我的所作所为,就像是在这个世界上,我别无他求,只盼着你长大成才,在我有生之年,能看到一个在道德、诚信、才智、知识等方面臻于完美、毫无欠缺的好儿郎。在我死后,留下了一面明镜,映出乃父我的影子,即使未能达到尽善尽美的境地,但也别离我所企盼的太远。
我至今仍刻骨铭心地记得,我的父亲、你的爷爷,已仙逝的大古杰,他在世之时,曾不遗余力、毫无保留地把他的学识、见解传授于我,让我修身养性,尽善尽美,而我则谨遵父命,刻苦努力,孜孜以求,不仅达到了他的要求,满足了他的企盼,甚至还超过了他的要求。你也知道,我所处的那个年代,学习文学艺术,远不及今日的条件好,而且我也不像你今日这样,有那么多好的老师。当时还是个黑暗的年代,哥特人极其恶劣,破坏、摧残文化的事情层出不穷。幸好,天主明鉴,我终于赶上了好时代,文学艺术的光芒再现。今日之所见,大不同于以往,可以说就连我这个当年被称作是一大才子(我可不是在吹牛)的垂暮之人,恐怕去当个一年级的小学生,也未必够资格。
我这么说,并不是想要吹嘘自己,尽管给儿写家书完全可以这么做,古代的贤哲圣人不也这么做过吗?马古斯·图列乌斯 [1] 的《论老年》、普鲁塔克的《论自吹自擂而不显夸大其词》都有过类似论述 [2] 。我的目的只有一个:向你表示我对你深深的爱。
现在,各个学科都已恢复正常,语文列为必修课,比如希腊文,假若谁不懂希腊文,还大言不惭地以学者自诩,那才叫丢人现眼哩。另外,希伯来文、加尔底亚文 [3] 、拉丁文也都受到高度的重视。再有,由于天赐灵感,印刷术发明了,印出的东西既精确又精美;不过,火炮的发明则非天赐灵感,而是遭魔鬼的设计才制造出来的。当今世界,人才辈出,大师智者如云,书院藏书丰富,不计其数。可以说,柏拉图、西塞罗或帕皮尼安 [4] 的时代,与今日相比,简直是不可同日而语,相差太大,竟有天壤之别。今天,读书求学真的是方便得不能再方便了。无论你在何时何地,无论是在公共集会上,还是在朋友聚会中,遇到的全都是在密涅瓦 [5] 女神庙里潜心苦读过的人。即使今日之盗贼、凶徒、贩夫走卒、流浪汉,有的也比我年轻时的学者、教士的学问高深。我还有什么好说的呢?就算是妇女姑娘也都希望获得精神食粮,成为有知识有学问的人。见此情况,我虽已年届垂暮,也不敢有所懈怠,也得勉为其难地学习希腊文。年轻时,我虽未像加图 [6] 似的对希腊文嗤之以鼻,不屑一顾,但毕竟没有腾出时间来学习它。今天,我非常喜欢读普鲁塔克的《道德篇》、柏拉图的美妙的《对话集》、波萨尼亚斯 [7] 的《古迹杂录》、阿特纳奥斯 [8] 的《古人杂谈》,我将一直读下去,直到造物主有一天突然想起了我,召唤我归去为止。
因此,吾儿,你一定要珍惜时光,趁年轻的时候,刻苦攻读,潜心研修,注意品德修养。你身在巴黎,有好老师埃庇斯特蒙朝夕教导,学业必定会与日渐进,逐步提高。
我劝你要好好学习各种语言,首先应将希腊文学好,如昆提利安 [9] 所要求的那样。然后,再将拉丁文、希伯来文掌握好,以便能轻松自如地阅读《圣经》原文。同样,对加尔底亚文和阿拉伯文也不能放松。学希腊文时应读柏拉图的著作;学拉丁文则要读西塞罗。以他们的著作为范本,练习文笔。另外,读经读史必须背诵牢记,而历代的天文历史对你也是大有裨益的。
至于七艺中的几何、算术、音乐,当你还只有五六岁时,我便对你有所启蒙,应该继续学下去,而其余的各门功课也需抓紧,不得懈怠。对于天文学,应该全面掌握,不可有所疏漏。而占卜之类的星相学、吕莲乌斯的炼丹术什么的,纯属无稽之谈,荒谬绝伦,你就别去管它了。
至于民法典籍之类,你应熟读牢记,加以梳理,加以比较,摸出头绪来。
对于大自然众生万物,我建议你抱着好奇去进行探索,对江河湖海的鱼类了如指掌,对天空飞禽,林中树木,地上花草,地下矿藏,各地宝石,你都该细心观察、探究,做到无一不知,无一不晓。
然后,你还应仔细拜读希腊、阿拉伯、拉丁医家著述,同时也不忽视犹太法学家和密宗教义。而且,还得抽出时间去做解剖实践,以了解人体这小小的世界的实际知识。每天每日得用上几小时诵读圣贤经传,先读希腊文的《新约》及众使徒书信,然后再读希伯来文的《旧约》。
总而言之,我要你成为一块海绵,成为汲取知识的无底洞。因为,等你长大成人之后,就没时间再去学习这类知识了,你得去学骑术、剑术,十八般武艺,样样精通,方能保护家园,并且,在友邻遇袭时,才能伸出援手。
另外,我还想让你自测一下自己究竟从学业中学到了多少知识,掌握到何种程度。你最好是走出书斋,参加各科学术讨论会,与有知识有学问的人进行辩论。另外,还应与巴黎以及各地的文人雅士多相往来。三人行必有我师焉。
不过,按照贤者所罗门所说,智慧绝不进入丑恶的灵魂。知而不悟无异于灵魂之废墟,因此,你必须敬奉天主,一心虔诚,将自己所有的思想、所有的愿望全都寄托于天主的身上。以慈悲之心培养信念,笃信天主,靠近天主,不得让罪恶的念头有任何空子可钻,使自己背离天主。时刻警惕,不受欺骗;内心坚定,不慕虚荣。人生苦短,唯天主的教导永驻长留。好事时时做,爱人如爱己。尊敬师长,避开小人。不要辜负天主对你的恩泽。等你大彻大悟,学有所成,回到父亲身边,让我好好地看看吾儿,在我撒手人寰之前,让我衷心地祝福你。
吾儿,愿和平与天恩与儿同在。阿门。
父
卡冈杜亚字
三月十七日,于乌托邦
庞大古埃接到父亲来信,细细地阅读品味,遂勇气倍增,以更大的热情投入到学习中去。人人见他如此发奋,都夸奖他好似干柴遇到烈火,劲头又猛又烈,定然学业有成,前途不可估量。
[1] 即西塞罗。
[2] 关于老年自夸的那句话是这么说的:“对自夸老人需要大量,年岁大了,且有一定的名声与道德,其榜样能刺激对方的热情与自尊,也是颇有益处的。”
[3] 加尔底亚文系巴比伦加尔底亚的文字。
[4] 帕皮尼安(142—212),罗马时期的大书法家。
[5] 密涅瓦为罗马神话中的智慧女神,亦即希腊神话中的雅典娜。其庙在罗马,古时为诗人、艺术家聚会之所,此处系指教授文艺的学校。
[6] 此处系指大加图(公元前234—前149),古罗马政治家、作家、拉丁文散文家。
[7] 波萨尼亚斯系公元2世纪的希腊历史、地理学家,著有《希腊大全》。
[8] 阿特纳奥斯系公元3世纪的希腊作家,著有《欢宴的智者》。
[9] 昆提利安(约公元35—96),罗马修辞学家和教育家。