世界文学名著-巨人传(上下)
第十三章
世界文学名著-巨人传(上下)
拉伯雷
第十三章
本章字数: 3873

巴汝奇解说格里波米诺的谜语

格里波米诺佯装没听见约翰修士在说些什么,转问巴汝奇道:“噢,那好,噢,那好,噢,那好,你,你这个捣乱的家伙,你难道没什么可说的吗?”

巴汝奇见问,便回答道:“噢,魔鬼在上,我算是看明白了,瘟疫笼罩在我们的头上,噢,魔鬼在上,无辜的人在此毫无保障,倒是魔鬼在唱弥撒经,噢,魔鬼在上!请你让我为大家付钱赎身,噢,魔鬼在上,你就放我们离去吧。我实在是受不了,噢,魔鬼在上!”

“放你们离去!”格里波米诺说道,“噢,那好,三百年来,还没有谁不脱下一层毛,更多的是脱下一层皮,而逃离这儿的,噢,那好,噢,那好。怎么?噢,那好,你是不是想说我毫无道理地把你们召来这里了?噢,那好,说我对你们不公?噢,那好。你真悲惨啊,噢,那好。不过,如果你猜不出我所说的谜来,噢,那好,你还要更加悲惨哩,噢,那好。你说,噢,那好,谜底到底是什么?”

“噢,魔鬼在上!”巴汝奇回答道,“那就是一个嫩蚕豆里生出的黑甲虫,噢,魔鬼在上,从它咬破的洞洞里钻了出来,噢,魔鬼在上,这只黑甲虫时而在空中飞,时而在地上爬,噢,魔鬼在上,因此,第一位智慧的爱好者毕达哥拉斯,也就是希腊语中的哲学家毕达哥拉斯,噢,魔鬼在上,就在想,这黑甲虫因为轮回的缘故有了人的灵魂了 [1] ,噢,魔鬼在上。而你们,如果你们也是人的话,噢,魔鬼在上,按照毕达哥拉斯的观点,等你们死了之后,你们的灵魂就会进入这些甲虫的体内,噢,魔鬼在上,你们也就会变成甲虫的,因为你们今生今世什么都吃,什么都咬,噢,魔鬼在上,等到来生,你们照样要吃要咬的,

好似毒蛇一个样,

咬伤母亲的肋旁,

噢,魔鬼在上 [2] 。”

“见鬼,”约翰修士说道,“我倒真希望我的屁眼能变成蚕豆,让这些甲虫转着圈儿地咬大些。”

巴汝奇说过之后,便将一只装满“太阳币”的大钱袋往法庭中间一扔。那些“穿皮袍的猫”一听见钱袋叮叮当当地响,全都手舞足蹈地扑了上去,乱抓乱抢,还拼命地叫嚷道:“作料来了!这个案子真好,真有味道,真带劲儿!”

“这是金子,”巴汝奇说道,“是货真价实的‘太阳币’!”

“本庭懂得,还用你说!”格里波米诺说道,“噢,那好,噢,那好,噢,那好。你们可以走了,我的孩子们。噢,那好,你们可以离开了。我们可并不像魔鬼那么黑,噢,那好,噢,那好,噢,那好。”

出了关卡,有几个领路的一直把我们送到码头。在我们登上船之前,他们告诫我们,如果不先向格里波米诺夫人和所有的“穿皮袍的母猫”送上厚礼,我们甭想回去,因为带路的人说,他们会接到命令,把我们再带回关卡里去的。

“见鬼,”约翰修士说道,“得,得,得,我们去一旁检查一下我们的口袋,看看还剩多少,全都给了它们就是了。”

“还有,”领路的那几个年轻小伙子又说,“可别忘了我们穷人的酒钱哪!”

“放心吧,”约翰修士回答道,“穷人的酒钱是总也不会忘记的,不论是在何时何地,都会记住的。”

[1] 肉身虽死,灵魂不灭,此乃转世轮回之说。古时埃及、印度都有这一说法,毕达哥拉斯将它介绍到希腊,以致戒肉之风兴起,认为动物有人的灵魂,任何动物都可能是人自己的肉。

[2] 古时传说蛇生下蛋,孵出小蛇之后,母蛇便死去,见塞尔维乌斯《农事诗集注释》第3卷。

正在获取验证...