演讲的艺术
十二、附录
演讲的艺术
周宁
十二、附录
本章字数: 62473

附录二

附录二 供分析和讨论的演讲

文化问题

萨吉德·扎希尔·奇诺依

选择与变革

芭芭拉·布什

我有一个梦

马丁·路德·金

死为瘦身

简尼弗尔·布鲁厄

关于爱滋病的心语

玛丽·费谢尔

终极礼物

简尼弗尔·康纳德

多文化,多语言

热妮·华谢茨

文化问题

萨吉德·扎希尔·奇诺依

很少有大学生在毕业演讲上让主讲人相形见绌的,尤其是当那位主讲人是来自哈佛大学的普利策大奖得主。但是,1996年5月12号,萨吉德·扎希尔·奇诺依在里奇蒙大学对自己的同学发表演讲时,正好就发生了这样的事情。

奇诺依出生在印度孟买附近,而且在那里长大,他在一次校园演讲比赛中崭露头角,被选为代表参加演讲。他谈到来到美国求学而产生的种种感受,之后,他动情地谈到了在里奇蒙受到的热烈欢迎,也谈到了如何通过理解别人而克服了文化上的差异。

他对着约3,000名听众临场发挥,而且手中没有讲稿,结果得到雷鸣般的掌声,他的话在媒体上广为转载。他的演讲给人极大的启迪,主讲人、哈佛大学心理医生罗伯特·柯尔斯演讲之前先对他给予了高度的评价。柯尔斯说:“我参加过很多毕业典礼,但是,我从来没有听到过这样的演讲。”

下面的演讲文本是根据录音整理出来的,并在得到了萨吉德·扎希尔·奇诺依和里奇蒙大学的同意后转印在下面的。

1. 尊敬的来宾、各位老师、教职员工、同学们、女士们、先生们,尤其是1996届的同学们:

2. 我可以一而再,再而三地回忆起那个场景:1992年8月15号星期六晚上11点30分,在印度孟买国际机场,我要离开祖国,到里奇蒙大学求学来了。我跟父母、家人和朋友最后道别,我在他们眼中看到了希望,看到了期盼,甚至看到了一丝悲伤。一登上面前的波音747飞机,我就知道自己的一生发生了永久性的变化。

3. 接下来在飞机上度过了36个小时,那是一段充满了疑问,充满了焦虑,充满了无尽担忧的时间。

4. 离开家是不是明智的选择?离开父母、家人、自己的家,是不是正确的选择?离开自己的祖国、文化和背景,是不是正确的选择?选择里奇蒙大学是不是明智的?

5. 接着,当然,还有一个没完没了的问题,一个挥之不去的疑虑:里奇蒙大学共有三千名学生,但一共只有三名印度学生,我能否融入这个校园?

6. 我的祖国完全不同。我的文化完全不同。我的经验完全不同。我的背景完全不同。我的语言完全不同。我的口音完全不同。我能融入这里?

7. 就这样,我就飞上了天,在高高的云层上面,摸索着这些文化、交往和种族的问题。我所不知道的是,就在三万英尺下面,就在地面上,世界面临着同样的问题:文化的问题、交往的问题、种族的问题。

8. 因此,不管我坐的飞机是否从孟买起飞,那里的印度教徒和回教徒在一触即发的临时和平中生活着;也不管我的飞机是否从非洲起飞,那里有卢旺达和布隆迪的胡图族和图西族在长久的敌意中生活着;也不管我的飞机是否从波斯尼亚起飞,那里的塞尔维亚族、克罗迪族、穆斯林和波斯尼亚人又一次打破了停火协议,问题都是一样的——不同的文化是否能够彼此相融,并且相互弥补?

9. 女士们先生们,在那个颠簸不平的飞行途中,这位年轻的印度学生找到了他的答案。他在里奇蒙大学见证了四年非同寻常的生活。他的学习成绩不错,业余的生活过得也不错,他的毕业计划也不错。

10. 但是,对他的思想产生了永世难忘的影响的,倒不是上述这些东西。不,让他难于用文字表达的是那些特别的时刻,是那些人类彼此交往的时刻,是发生人类相互关系的时刻。

11. 这位印度学生的第一个谢恩节是跟他的辩论课教师一起度过的。在那个谢恩节的晚上,我第一次吃到了美国的火鸡,第一次看到了美国的橄榄球比赛,而我当时连擒抱与触地得分之间的差别也弄不清楚。但是,突然之间,这位极不同的印度学生已经成为美国人表达谢意的传统不可分割的一个部分了。

12. 我的第一个圣诞节夜晚是跟新闻系的一位教授一起过的。在那个圣诞节的夜晚,我们之间的关系已经不是教师与学生了,而是两个在乒乓球桌上彼此厮杀的兄弟。

13. 微积分考试的头一个晚上,我跟一位美国朋友进行了很长时间的诚实谈话。那天晚上,我学到的微积分并不多,但是,我的确明白的一个道理是,尽管我们彼此很不相同,我们有不同的国家,不同的文化,不同的大陆,但是,我们从本质上讲还是一样的。

14. 1992年12月,印度受到一次集体暴乱的打击,当时,暴力行为和流血事件就在离我家人和我家不到几百码的地方发生,那个时候,我读一年级的时候认识的一名极好的室友整夜坐着不睡,他给了我希望、力量和勇气,帮我走过艰难的每一步。

15. 是啊,在那次颠簸的空中旅行的四年后,我找到了文化问题的答案。

16. 我发现,只需要一点点理解,只需要一点点感受力,只需要一点点思想开放,只需要为这个社区,就是里奇蒙大学的这些人着想一下,我的一生就可以永久性地改变了。

17. 我发现,不管你属于哪一种文化,不管你的背景如何,也不管你有什么样的经历,不管你讲什么语言,不管你有什么样的口音,都不会有任何的差别。人类彼此的联结远远超出这些表面的差异。

18. 可是,看看我们今日的世界吧。看看面临着我四年以前面临过的同样问题的那些地区吧。

19. 看看波斯尼亚,在那里,1992和1996年之间,共有三十万人被屠杀了。,那里面有塞尔维亚人,有克罗迪亚人,有穆斯林,这些人被屠杀掉,仅仅因为他们来自稍微有些不同的遗产、文化或历史。

20. 看看印度的孟买。在1992年的一个发了疯的星期里,2,000名印度人,包括印度教徒和穆斯林在内,在彼此厮杀中死掉了。他们为了一个清真寺而打斗,他们为了用砖块和泥浆造成的一个建筑物而流血。两千条人命因此丧失。

21. 看看非洲,在那里,1992年和1996年之间,一百万胡图族人和图西族人失去了自己的生命。我们稍稍思考一下吧。在我当一年级学生和四年级学生这段时期内,一百万人因为文化、历史或背景不同而死去。

22. 是啊,大家来看看那种疯狂吧。世界奋力挣扎,仅仅为了突出其彼此的差异。我们已经忘记了内在的相似之处。这一切都是因为我们已经失去了对彼此的理解。我们失去了一点点感受力。仅仅需要一点点开放精神。仅仅只需要一点点设身处地的思考。

23. 1992年,有两个类似的文化问题。1996年,却出现了两个根本对立的后果。

24. 因此,对1996届的同学们,我想说,大家努力去做杰出的人吧。去找到最后的工作,去追求有极大回报的事业吧。去上最好的研究生班。去你们各自的社区进行真正的改造吧。

25. 但是,千万不要忘记,哪怕一刻也不要忘记这四年的回忆,让我们都记住,只需要一点点理解,只需要一点点感受力,只需要一点点开放精神,只需要设身处地地着想一会儿,一切就会有很大变化:波斯尼亚的一个青年人就不会再完全绝望了,里奇蒙的另一个青年就会萌生极大的希望。

26. 谢谢大家。

选择与变革

芭芭拉·布什

芭芭拉·布什1990年6月1日在卫斯理大学毕业典礼上的演讲是最近几年来最知名的演讲之一。布什应邀为四年级毕业生做演讲,因为原来选择的人爱丽丝·沃克,也就是《紫色》的作者不能够到场。但是,毕业班有四分之一的学生提出抗议,150名同学签署请愿书,认为布什并不是一所女子大学中准备投身职业的学生的良好楷模。之所以请她来,仅仅因为她所嫁的人,而不是因为她自己有什么成就。

这次请愿活动引起极大争议。在布什演讲前的一个多月时间里,教育家、报纸专栏作家和其他一些人就请愿书展开辩论,也就妇女在美国社会中的作用问题展开讨论。在卫斯理女子大学毕业典礼的头一天,戈尔巴乔夫到美国参加高峰会议,其夫人莱莎·戈尔巴乔夫陪同前往美国,并受到布什邀请,同去卫斯理大学发表演说,结果,媒体更是闹得纷纷扬扬。

在演讲中,布什谈到了现代妇女面临的最重要的事项之一,那就是如何平衡职业生涯与对亲朋好友的责任。她请听众尊重男女之间的差异,参与社会活动,并珍惜人与人之间的关系,把它们当作一辈子最大的投资。最后,她说,听众当中有人也许会踏着她的脚步成为总统夫人。如果是这样,“我祝愿他一切顺利”。对此,观众抱以热烈的掌声。

布什说话谦逊,也很幽默,结果赢得了人们的称赞。NBC新闻播报员汤姆·布罗柯称她的演讲是“我听过的最好的毕业典礼演讲之一”,而《纽约时报》也说这次演讲是一次巨大的成功。卫斯理学院的许多学生一开始对布什的出现表示怀疑,但她们也说,她们为她的演讲感到十分意外。“她很不错,也很幽默,”其中一位说。“我觉得她本可以谈到更多妇女问题的。但是,她很诚实,她触动了我们的心。”

这次演讲是根据卫斯理大学的录音转录下来的:

1. 非常非常感谢基海因校长、戈尔巴乔夫夫人,各位校董、教师,各位父母。我必须说,还要感谢朱莉娅·波特、毕业班级学生会主席,当然还有我最好的新朋友克里斯汀娜·比克纳尔,还有1990届的所有同学。今天能够到这里来真是莫大的欣慰,令我十分激动,我知道大家一定也是一样的感受,因为戈尔巴乔夫夫人也到场了。这是激动人心的时刻——在华盛顿我就感受到了这样的激动,我也一直在盼望能够来到卫斯理大学。我觉得这会是很好的一趟旅行;我倒是没有想到事情会有这么叫人开心。因此,谢谢各位。

2. 十多年前,我曾来这里讲过话,是谈我们在中华人民共和国的经历。当时,我为贵校校园的天然之美而惊讶,也因为这个地方充满活力而高兴。

3. 可是,大家知道,卫斯理不仅仅只是一个地方,她是一个思想,是一场杰出实验,在这里,多样性不仅仅广为宽容,而且大受欢迎。

4. 这份活力的本质,被去年一次关于宽容精神的演讲捕捉到了,那是邻校一个学生组织的主席做的演讲。她谈到了罗伯特·富尔甘的一个故事,是说有位年轻的牧师发现自己在照看一群精力充沛的孩子,结果发现了一个称为“巨人、蜥蜴和矮人”的游戏。“你们现在必须决定,”那位牧师告诉孩子们说:“你属于哪一种人,是巨人,是蜥蜴还是矮人。”听到这话以后,一个小姑娘扯着他的裤脚问:“但是,美人鱼放在哪里?”

5. 牧师告诉她说,没有美人鱼。她就说:“啊,有的,我就是美人鱼。”

6. 那个小姑娘知道自己是谁,她既不打算放弃自己的身份,也不打算放弃那场游戏。她的意思是要占有自己的位置,看看美人鱼到底适合安插在游戏的哪个地方。美人鱼放在哪里?因为美人鱼是不一样的东西,它们无法装进盒子,也不能安插到鸽子棚里。“回答了这个问题,”富尔甘写道,“那你就可以建造一所学校,缔造一个国家,或者创造整个世界。”

7. 那位聪明的年轻女人说:“多样化,就跟任何值得拥有的东西一样,都需要人们付出努力。” 我们需要努力才能理解差异,才能对别人抱有同情心,才能珍惜我们自己的个性,才能无条件地接受别人的个性。你们大家一定非常自豪,因为这就是卫斯理大学的精神。

8. 我当然知道你们今天的首选是爱丽丝·沃克,你们猜猜我是怎么知道的?因为她是通过《紫色》知名的。结果你们找来了我,而我仅仅因为我的头发的颜色而出名!爱丽丝·沃克的著作在这里引起特别的共鸣。在卫斯理,每一个班级都因为其特别的颜色而闻名。在四年时间里,90级的学生都赢得了自己的紫色。今天,你们在告别草坪上集会,要对所有这些说再见,要开始自己的新旅程,要去寻找你们自己真正的颜色。

9. 在等待你们去探索的那个世界里,在走出瓦班湖的另外一个世界里,没有人能够说自己真正的颜色是什么。但是,我知道一点是确实的:你们在一流的学校接受过一流的教育。因此,你们不必,也许不能够过上“照着数字填色”的生活。决策并不是不可撤回的。选择也会再次来临。当你们离开卫斯理大学的时候,我希望你们当中会有很多人会考虑做出三个特别的选择。

10. 第一个选择是,要相信有比自己更伟大的东西存在,要参与我们这个时代更伟大的一些思想。我选择了读书识字,是因为我真诚相信,如果有更多的人会读书写字,能够理解很多事情,那我们在解决影响我们这个国家和社会的诸多问题的时候会容易得多。

11. 我早先还做出了另外一个选择,也是我希望你们也能够做出的选择。不管你们谈到的是教育、职业还是服务,你们其实都在谈生活,而生活真的必须有欢乐。生活本应该是充满快乐的!

12. 我做出了自己一生最重要的一个决定,这就是嫁给了乔治·布什,原因之一是因为他让我发笑。这是真的,有时候,我们会笑得眼泪汪汪的,但是,这共同的大笑就是我们最坚固的纽带。应该在生活当中找到欢乐,因为正如弗里斯·布艾勒在他决定休息的那一天所说的一样:“生活跑得极快。如果没有不时停下来四处看看,那你就会错过它!”(你们为弗里斯的话鼓掌,超过了为乔治的话鼓掌,但我不会告诉乔治的!)

13. 不能错过的第三个选择是珍惜人与人的关系:是你们与家人和朋友之间的关系。多年以来,人们把职业奉献和艰苦工作的重要性刻上了你们心头,而且这也是正确的。你们当医生,当律师,当商界领袖的责任很重要,但是,你们首先是一个人,而所有这些人际联系,就是与自己的配偶,与孩子,与朋友之间的联系,却是你们能够做出的最为重要的投入。

14. 到你们生命的末尾,你们永远也不会遗撼少通过了一次考试,少赢得一场官司,少达成了一笔交易。你们会遗撼自己的时间没有花在丈夫身上,孩子身上,朋友身上,或者父母身上。

15. 我们正处在一个转折时期,是一个激动人心和让人兴奋的时期,我们学会了根据社会变革和我们作为男人和女人面对的种种选择而调整自己。我想起一个例子,我记得一位朋友说过,说她听到丈夫在跟他的兄弟发牢骚,他在抱怨自己必须得看孩子。我的朋友很快纠正了他的想法,她告诉他说,如果是带你自己的孩子,那就不叫带孩子!

16. 现在,我们也许必须做快的调整。也许我们应该做稍慢的调整。但是,不管是什么时代,不管是什么年代,有一件事情是永远也不会变的:父亲和母亲,如果你们有孩子,孩子必须放在第一位。你们必须为孩子念故事,你们必须拥抱孩子,你们必须爱自己的孩子。你们作为一个家庭的成功,我们作为一个社会的成功,并不取决于白宫都发生了些什么事,而是取决于你们自己家里都在发生什么样的事情。

17. 在五十多年时间里,据说卫斯理大学的年度铁环赛的得奖者将会是第一个结婚的人。现在,人们说,那个得奖者将会是第一个成为CEO的人。这些都是过时的概念,说明对那些想知道美人鱼放在哪里的人没有宽容心。因此,我想在此提供一个新的传说:铁环赛的得奖者会成为第一个实现梦想的人,不是社会的梦想,而是她个人的梦想。谁知道呢?就在你们这群听众当中,有朝一日或许有人会踏着我的脚印,也去作为一位总统的配偶入主白宫。我祝愿他一切顺利!

18. 嗯,争议就到这里结束吧。但是,我们的谈话才刚刚开始。而且是非常有价值的一次谈话。那么,当你们今天离开卫斯理大学的时候,带上你们对于你们同戈尔巴乔夫夫人与我曾共同分享的礼遇和荣誉的深深谢意吧。谢谢你们。上帝保佑你们。但愿你们的未来美好如梦。

我有一个梦想

马丁·路德·金

马丁·路德·金的《我有一个梦想》被广泛认为是一个杰作。该演讲是1963年8月28日在前往华盛顿特区参加和平示威的20万群众面前进行的,示威目的是要为非裔美国人争取平等权利。路德·金站在林肯纪念堂的石级上发表演说,是站在亚伯拉罕·林肯的象征性的阴影之下,听众站在纪念堂与华盛顿纪念碑之间的一大片地方。另外,数以百万计的美国人通过电视观看演讲,还有人通过无线电广播听演讲。

跟很多正式演讲一样,《我有一个梦想》比较短。虽然路德·金只花了16分钟时间发表完演说,但是,他为那次演讲做了非常认真的准备,超过了到那个时候为止他的职业生涯中的任何一次演说。他的目的是要尽可能明确和流畅地表达民权运动的原则,并强化听众对这些原则的责任心。

这篇演说最有趣的一个特征是,路德·金利用自己的语言能力,把自由和平等这些抽象概念说得非常清晰和动人。路德·金在演讲的全篇中,都依靠通俗和具体的字眼来营造清晰生动的图像。他利用了比大多数演讲人还要多的暗喻,但是,这些暗喻很适合当时的情景,也有助于使路德·金的思想戏剧化。最后,路德·金还广泛使用了重复和排比,以强化他的话,并使他的演讲具备了极大的冲击力。

如果大家听过《我有一个梦想》的录音,就一定会了解它的影响受到路德·金的表达方式的强化。他浑厚的男中音充满了一个斗士的热情,同时又因为南方浸信教牧师的韵律感的调节,结果他使听众完全沉浸在演讲之中。威廉·罗伯特·米勒说:“听众不仅仅是在听他演讲,听众还参与其中。”路德·金的演讲还没有最后说完,潮水般的掌声就已经淹没了他的声音。

下面的演讲是根据录音整理的,并在征得琼恩·戴夫斯的同意后转印在这里的(版权持有人为小马丁·路德·金):

1. 今天,我很高兴能跟大家一起参加将成为我国历史上为争取自由而举行的最盛大的示威集会。

2. 一百年前,一位美国伟人签署了《解放宣言》,此刻,我们就站在他的纪念像下,接受他象征性的庇护。这篇重要的文献是千千万万在非正义烈焰中煎熬的黑奴面前出现的一座高耸的希望之塔,有如驱散囚室中漫漫长夜的一束欢乐曙光。

3. 然而一百年后,黑人依然没有获得自由,一百年后,黑人的生活依然悲惨地套着种族隔离和歧视的枷锁。一百年后,在物质富裕的汪洋大海中,黑人依然生活在贫穷的孤岛之上。一百年后,黑人依然在美国社会的角落里艰难挣扎,他们发现自己被放逐在自己的国土上。所以我们今天来这里揭露这个骇人听闻的事实。

4. 从某种意义来说,我们是到我国的首都兑现一张支票来了。我们共和国的奠基人写下宪法和独立宣言的庄言词句时,就是签署了一张期票,许诺每一个美国人都能成为国家的继承人。这张期票保证一切人具有不可剥夺的生存权、自由权以及追求幸福的权利。

5. 显然,就有色公民而言,美国并没有兑付这张期票。美国不但没有承担这项神圣义务,反而付给黑人一张失效票,一张打着“现金不足”记号的退票。

6. 但我们不相信正义的银行已经破产。我们不相信这个仓廪充盈、机会良多的国家里,会发生现金不足的情况。因此我们来要求兑现这张支票——这张能够付给我们所要求的自由财富与正义保障的支票。

7. 我们到这神圣的地方来,还为了要提醒美国:目前是万分紧急的时期。现在不是侈谈冷静或以渐进改革为麻醉剂的时候。现在是实现民主诺言的时候;现在是从种族隔离的黑暗荒谷中走上种族平等的阳关大道的时候;现在是使我们国家从种族不平等的泥潭拔足到博爱的坚固岩石上来的时候。现在是让正义成为所有上帝之子面前的一项事实的时候。

8. 忽视此刻的紧急程度,会对我们的国家造成致命后果。在这个酷热的夏天,黑人以合法形式表达出自己的不满,除非自由和平等的秋天到来,让人欢欣鼓舞,否则这个夏天永远不会过去。1963年不会是一个终点,而是一个起点。有人以为,黑人有太多的能量需要发泄,现在应该知足了,但是,如果我们的国家恢复常态,这样想的人会猛醒过来。除非黑人得到了他的公民权利,否则美国不会有安宁与平静。反抗的旋风会继续摇撼国家的基石,直到公正到来、日朗天青。

9. 但是我还有一句话要对站在温暖的门槛上,准备进入正义之宫的同胞们说清楚:在争取合法地位的进程中,我们不要用错误的行动使自己犯罪。我们不要用仇恨的苦酒来缓解热望自由的干渴。

10. 我们必须永远站在高处,使我们的斗争方式保持尊严,坚守纪律。我们一定不能使富有创造性的抗争沦为使用暴力的低下行动。我们必须努力不懈地站在以灵魂力量来对付肉体力量的神圣高度。

11. 已经席卷黑人社会的战斗气氛,决不要导致我们对一切白种人的不信任。因为我们许多白人兄弟今天到这里来集会,就证明了,他们已经认识到他们的命运和我们的命运紧紧联结在一起,我们的自由和他们的自由完全分不开。我们站在共同的立场上,向不公正的城垛发动猛烈的进攻,这场战斗必须由两个种族组成的军队共同打响。我们不能单独行动。

12. 当我们迈步前进时,必须许下这样的诺言:我们将永远前进,决不退缩。有人问献身于民权运动的人说:“你们什么时候才算得到了满足?”只要黑人仍然是难以描述的野蛮警察的恐怖行径的受害者,我们永远也不会满足。因为走了很长的路我们浑身酸痛,我们疲乏的身体在高速公路的汽车旅店和城市的旅馆中找不到歇息的场所,只要事情仍然是这样,我们就不会满足;只要黑人最基本的活动区域仍然是从较小的贫民窟到稍大一点的贫民窟,那我们就不会满足。只要我们的孩子因为“仅供白人使用”的标志而剥夺了他的自我和尊严,我们就不会满足。只要密西西比的黑人无权投票,只要纽约的黑人相信他没有任何可以投票赞成的东西存在,那我们永远都不会满足。不,我们没有满足,我们也不会得到满足,除非公平之潮翻滚,滔滔向前,正义之潮涌起,汩汩不停。

13. 我非常清楚,你们当中的很多人今天之所以来到这里,是因为你们饱受拷问,历经磨难;你们当中有很多人刚刚从狭窄的囚室里出来,你们当中有很多人来自这样的一些地区,在那里,你们对自由的渴望让你们饱受迫害的虐待,让你们被狂风一样的警察残暴行径所震慑。你们已经惯于挨打受骂,你们对花样百出的虐待行为见惯不惊。让我们继续努力,要相信飞来横祸和不期厄运总有赎回的一天。

14. 回到密西西比去吧,回到阿拉巴马去吧,回到南卡罗莱那,回到佐治亚,回到路易斯安娜,回到北方城市的贫民窟与少数民族居住区,让我们记住,这样的痛苦终会解脱,一定会有解脱的一天。我们不能困在绝望的深谷中。

15. 朋友们,今天我要告诉你们:尽管当前还有许多困难和挫折,我仍然怀有一个梦想。这是深深扎根于美国人梦想中的梦想。

16. 我梦想有一天,这个国家能够站立起来,实现她信条中的真谛:“我们把这些看作是不证自明的真理:一切人生来就是平等的。”

17. 我梦想有一天,在佐治亚州的褐红山岗上,以往的奴隶和奴隶主的子孙能在兄弟之爱的桌前一同坐下。

18. 我梦想有一天,在不公正的毒焰甚炽,在压迫人的热浪翻滚的密西西比州,自由和正义的绿洲会取而代之。

19. 我梦想有一天,我的四个小孩子将能生活在这样的一个国度,他们不会因为自己的肤色,而是根据自己的人格接受判断。我今天就有这样的梦想!

20. 我梦想有一天,在南方的阿拉巴马,虽然那里还有品行不端的种族主义分子,虽然它的州长还在空谈干预和废除种族主义,但就在那个州里,黑人的儿女和白人的儿女将跟兄弟姐妹一样携起手来。我今天就有这样的梦想!

21. 我梦想有一天,每一道沟壑都会抬升,每一座山岗将被夷平,弯曲小道拉得笔直,崎岖之路变为坦途。主的荣耀将昭示出来,所有人将一同目睹。

22. 这就是我们的希望。这就是我带回南方的信念。怀着这个信念,我们能够把绝望的大山凿成一块希望的磐石。怀着这个信念,我们能够将我国种族不和的喧嚣变为一曲友爱的和弦。怀着这个信念,我们能够一同工作,一同祈祷,一同奋斗,一同入狱,一同为争取自由而斗争,因为我们知道我们终将得到自由。

23. 到了那一天,上帝所有的孩子将能同声高唱新歌——“是你,我的祖国,甜蜜自由的国土,我为你高唱赞歌;这是我祖辈安葬之地,这是朝香者自豪的国土;让自由的钟声响起,响彻群山旷野”——如果美国要成为伟大的邦国,那就必须要实现这样的梦想。

24. 因此,让自由的钟声响彻新汉罕布什尔巍峨的山顶。让自由的钟声响彻纽约的高山。让自由的钟声响彻宾夕法尼亚不断升高的阿勒格尼群山。

25. 让自由的钟声响彻科罗拉多白雪皑皑的洛基山脉。让自由的钟声响彻加利福尼亚婀娜多姿的山坡。

26. 不仅如此。让自由的钟声响彻佐治亚州的斯通蒙奇。

27. 让自由的钟声响彻田纳西州的卢考特山。

28. 让自由的钟声响彻密西西比的高山小丘,响彻每一道山岭,让自由的钟声敲响吧。

29. 而当这一切发生,当我们使自由之音响彻千村万户,响彻每个州郡、每座城池,就会促使那个日子尽快到来。到了那一天,上帝的一切儿女,无论黑人、白人、犹太人、非犹太人、基督教徒和天主教徒,都将携手同唱那首古老的黑人圣歌:“我们终于得到了自由!终于得到了自由!感谢全能的上帝,我们终于得到了自由!”

(本篇参考石幼珊译文)

死为瘦身

简尼弗尔·布鲁厄

尽管最近几年得到了医学界的高度关注,但是,厌食症仍然是美国的一个严重问题。事实上,《纽约时报》报道说,厌食症的患病率每年增长百分之五,百分之四十以上的厌食症患者为青年妇女。

在下面的这篇告知型演讲中,威斯康辛大学的学生简尼弗尔·布鲁厄探索了关于厌食症的症状、起因和治疗等方面的情况以及其他事实。大家看这次演讲的时候,注意看看她是如何组织自己的思路,并利用她的朋友朱莉的经历来说明厌食症的灾难性的后果的。

1. 我是朱莉最好的朋友。我看着她从一个小姑娘长大成人,她父母溺爱她,把她惯成一个顽皮姑娘,口袋里面时常装几只青蛙。我看着她长成一个大姑娘,第一次约会前把头发梳来理去,换了一百套衣服。我总是想跟她一样。

2. 但后来,发生了一件极可怕的事情。朱莉闪闪发光的头发失去了光泽,而且很容易断。她的眼睛失去了光芒,再也不像以前那样开心微笑了。我现在看到,她一天要称七次体重,穿袋子一样的衣服好盖住已经发枯的骨架,还不停地念叨着要减去最后那两磅顽固不化的赘肉。朱莉得了厌食症。

3. 在美国,每一百个十几岁的姑娘当中就有一个得厌食症,《纽约时报》说,这个数字每年递增百分之一。该报说,虽然这种病的确也影响男子,但是,百分之九十的受害人是妇女,而这些受害人当中,有百分之四十四为上大学年龄的女性。

4. 根据查阅的资料和我与朱莉相处时的个人体验,我发现厌食症是一种极端严重的病症,影响到美国很多人。今天,我将告诉大家什么是厌食症,成因如何,以及有哪些方法可以治疗。我们先看看厌食症是什么。

5. 精神性厌食症是一系列饮食疾病当中的一种,主要就是指自愿挨饿。说得简单一些,得了厌食症的人拒绝摄取正常需要的食物。《麦克里恩杂志》中的一篇文章说,厌食症共有四大特征:1)拒绝保持正常的体重;2)失去了原来体重的15%;3)对自己的身体形象产生了扭曲的看法;4)极怕长胖。

6. 厌食症患者拒绝进食有很多生理上的后果。头发和皮肤会干燥和变脆,浑身会长满细毛,以弥补体温降低。随着厌食症病情加剧,钙的缺乏引起骨质变脆,很容易断裂。根据《体育画报》中的一篇文章,“得厌食症五、六年以后,年轻人的X光片和70岁的老人的X光片是一样的。”因为缺乏营养,结果可引起脑损伤、晕厥和脉搏减缓。在最严重的案例中,厌食症有生命危险。

7. 拿朱莉为例。她有多重厌食症症状。我看到她五英尺七英寸的骨架下降到了86磅的体重。她变得虚柔和苍白。哪怕在夏天的正午,她也总是很冷。我只想对她说:“朱莉,看看你都对自己干了些什么事!”但是,跟大多数厌食症患者一样,她就是看不到自己身上的变化。

8. 是什么引起跟朱莉一样的人成为厌食症患者的?科学家找到了造成厌食症的三大原因。《新闻周刊》上的一篇文章认为,厌食症的兴起是我们这个社会对瘦身的压力引起的。媒体不停地以作为理想形式的瘦身者形象轰炸我们。无脂肪食品和特种食法成为数百万美元的产业。这些形象和这些工业告诉我们说,身体要是不瘦下来,那是最为可怕的事情。

9. 引起厌食症的第二大原因是受害人的性格和他或她对社会压力的反应。《死为瘦身》一书说,大部分厌食症都可归结为一个基本的想法。许多人眼光太高,或者是完美主义者。他们在学校成绩不错,参与过很多校外活动。他们希望让父母、教师和朋友开心。厌食症患者认为,瘦身是让别人高兴的方法。事实上,大多数人会限制自己的摄取量以满足来自家人或朋友的完美要求的期盼。

10. 厌食症的第三大可能起因是去年才发现的。匹茨堡医学院的医生发现,厌食症者不进食的时候,他们会体验到鸦片酸水平上升,而鸦片酸是能产生欣快感的化学物质。研究人员还发现,厌食症者不进食的时候,其体内会产生超过正常水平的复合胺,也就是引起焦虑感的一种大脑化学物质。根据这些医生的意见,这些化学变化也许会使厌食症者形成厌食型生理依赖,使厌食者跟嗜酒者和有毒瘾的人一样。

11. 朱莉总希望成为完美的人。她是舞会皇后,是优秀学生,是每一种小组、俱乐部和可以想像出来的其他组织的成员。但后来,朱莉决定自己需要继续进行特种食法。她开始不停地拿自己跟杂志里面的模特进行比较。她相当肯定,如果她长得像模特,她的生活一定会是完美的。但是,减去体重从来都不能使朱莉的生活完美起来。

12. 什么样的治疗办法能够帮助朱莉和她一样的人?对厌食症的治疗是终生不能停的一个过程。根据纽约市立医院门诊部饮食异常科主任凯萨琳·哈尔米的意见,人们觉得饮食异常只是“轻微病症,只需要有一点点意志力稍加努力便可治好,但是,厌食症是相当严重和一般人无法自行治疗的病症,需要专业人员参与方可奏效”。

13. 厌食症的治疗方法包括集体疗法、药物治疗和个人咨询。在严重的情况下,住院和强迫进食用来为厌食症者提供营养,直到他或她自愿摄取足够量的食物。大多数厌食症患者从来都没有完全治好,他们每天都必须跟自己的疾病作斗争。《纽约时报》上的另一篇文章说,八成以上的厌食症患者在治好之前会经历数次反复。14岁的安吉·麦尔尼克患厌食症两年以上,她说:“如果能够在三十天内治好厌食症,那麻烦就会小得多。”

14. 我前面说过,对于某些厌食症患者来说,任何一种疗法都没有效果。诊断出厌食症的病人当中,有百分之十八的人无药可治,只能等死。

15. 我们大家已经明白,厌食症是严重的疾病,有很深的起因和灾难性的、有可能致命的后果。朱莉就属于没有能够战胜厌食症的人之一。她才十七岁就死了。我们再也不能一起上大学,再也不能能够合住一间寝室了。她永远也无法实现自己当护士的梦想了。我们永远也没有办法一起长大,不能一起看着我们的孩子长大成人。厌食症戗害了我最漂亮、最有活力的朋友。

关于爱滋病的心语

玛丽·费谢尔

玛丽·费谢尔作为爱滋病活动家暂露头角,说明公众演讲总会在一个人一生的某个时候触动他或她。仅仅在一年以前,费谢尔在德克萨斯州休斯顿市的共和党全国代表大会上发表了下述演讲,她得知自己已经从前夫那里感染了HIV病毒。她尽一切努力与疾病作斗争,并成为与爱滋病作斗争的杰出代言人,她提出,与爱滋病的斗争需要公众的理解和支持。

费谢尔以前是杰拉德·福特总统工作班子的成员,1992年5月,她在共和党政纲草拟委员会上讲了自己的故事,当年夏天,她应邀在共和党全国代表大会上发表演说。她后来说,她感觉自己是唯一感染了HIV病毒的共和党人,因此很担心,不知道她要求人们同情和意识到爱滋病人的问题的看法能否为人们所接受。

但是,不久之后,费谢尔的听众就意识到,他们听到的是非常特别的一次演讲。几分钟之内,阿斯特罗多姆会议厅就安静下来了,一点声音都没有,代表们都不再闲谈了,一心听她演讲。有些人感动得流下了眼泪。美国数以百万计的人看了电视节目,人们都被费谢尔深沉的话语所吸引,她的演讲方式的确也摧人泪下。《纽约时报》认为这次演讲深沉的感情和振聋发聩的言论非同寻常。

费谢尔的演讲是最近几年最受人赞扬的公众演讲之一,这次演讲在很多地方都有转载。下面的演讲内容是从费谢尔的书《与天使同眠:一位与爱滋病作斗争的母亲》中选出来的,并得到了罗得岛威克弗尔德市的莫耶尔贝尔出版公司的许可(版权:家庭爱滋病网公司,1994年):

1. 不到三个月前,在盐湖城的政纲听证会上,我请共和党揭开一直以来悬挂在HIV或爱滋病问题上的沉默尸衣。今天晚上,我来这里,是要彻底打破关于此事的沉默。

2. 我要在此提出的,是一个大难题,而不是暗自庆幸。我需要的是大家的注意,而不是等待你们的掌声。我从来都没有自愿感染上HIV病毒的。但是,我相信,在所有事物当中,都一定有一个好的目的,因此,我今天来这里,站在大家面前,站在全国人面前,而且高高兴兴地站在这里。

3. 爱滋病的现实再清楚不过了。二十多万美国人已经死掉,或者正在死亡;一百多万人感染爱滋病。未来几年,在全世界范围内,将有四千万,六千万或一亿多人会感染。但是,尽管有了科学,尽管有了研究,尽管白宫召开了很多次会议,尽管国会召开了很多次听证会,尽管有很多好意和大胆的举措,尽管有很多宣传口号和充满希望的承诺,尽管尽了一切努力,但是,今天晚上,这种传染病还在肆虐。

4. 在选举年的范围之内,我今天请求在这里,在这个大厅里,或者在家里安安静静地收听节目的人,请大家认识到,爱滋病病毒不是一个政治动物。它不管你是民主党还是共和党人。它并不管你是黑人还是白人,不管你是男性还是女生,不管你是不是同性恋,也不管你是年轻人还是年老者。

5. 今天晚上,我代表一个爱滋病群体,这个群体的成员来自美国社会的差不多各个阶层。虽然我是白人,也是一个母亲,但我跟一个黑人婴儿站在一起,他正在费城一家医院里插着管子挣扎。虽然我是女性,因为婚姻而感染上了这种病,也得到了家人的热情的支持,但是,我理解那个孤独的同性恋男子,他被家人所抛弃,正在遮挡在冷风中摇曳不定的残烛。

6. 这并不是遥不可及的威胁,这是近在眼前的危险。感染率正在妇女和儿童中间猛增。十多年前,这种病还不太为人所知,但现在,爱滋病已经是美国青壮年的第三大死因了,而且,在不久的未来,这个病因将不再是第三位的了。因为,跟其他疾病一样,这种病会到处行走。少年不会把癌症或心脏病传染给彼此,因为他们相信大家彼此相爱。但HIV不同,我们一直在帮助这种病症传播,我们杀了对方,因为我们无知,因为我们有偏见,因为我们默不出声。

7. 我们也许可以拿老一套的说辞好让自己逃避,但是,我们不可能长期躲在那里。因为HIV只对自己攻击的东西提一个问题:你是人类吗?而正确的答案就是这样的:你是人类吗?因为有HIV的病人并没有进入一个陌生的存在状态。他们是人类。他们并没有做错什么而应该受到这样的残酷对待,人们不应该对他们冷若冰霜。他们每一个人都是上帝造就的原样:是一个人。不是邪恶的人,不是应该接受最后审判的人。不是罪犯,不是渴望得到我们的怜惜的人。他们准备好接受支持,他们值得人们拿出同情心来。

8. 共和党,请听听我的呼吁,我们应该拿出公开的态度,毫不逊色于布什总统和布什夫人表现出来的那种同情。他们以各种各样难以忘怀的方式关照过我和我的家人。他们没有审判,他们拿出了爱心。在另外一些时候,他们还赞扬了我们的精神。在最黑暗的时候,我看到他们不仅仅伸手来帮助我,他们还伸手帮助我的父母,因为我的父母深怀悲伤,还有父母才有的特别的恩情,他们在一个垂死的孩子的病床前看护太久。

9. 有了总统带头,已经做了很多事情,还有很多善事做了都没有宣传。总统本人也曾说过:“还需要做更多的事情。”

10. 但是,如果我们赞扬美国人的家庭,但无视侵害这个家庭的一种病毒,那总统的话就算白说了。如果要人们相信我们,那我们就必须前后一致。我们不能在无视偏见的前提下爱上公正,我们不可能害怕教育自己的孩子而说爱他们。不管我们的作用如何,不管是作为父母还是政策制订者,都必须采取行动,怎么说的就怎么做下去,否则,我们就没有诚信可言。

11. 我要向全国呼吁,请大家认识到问题的严重性。如果大家觉得自己还是安全的,那你们就处在危险中。我不是血友病患者,所以我就不在风险之中。因为我不是同性恋者,所以我就不在风险之中。因为我不注射毒品,所以我就没有风险。

12. 我父亲一辈子的时间都贡献给了防止另一场大屠杀再次发生。他那一代人听过尼莫艾拉牧师从纳粹集中营出来的故事,说:“他们追赶犹太人,而我却不是犹太人,因此我没有抗议。他们追赶工团主义者,而我不是工团主义者,所以我没有抗议。他们追赶罗马天主教徒,而我不是罗马天主教徒,所以我没有抗议。然后,他们来追赶我,但再没有人来为我抗议了。”

13. 历史给我们的教训是,如果你认为自己很安全,那你就处在风险之中了。如果你看不到这个杀人者悄悄跟在你的孩子身后,那你应该再仔细看一看。在美国,已经没有哪一个家庭或社区,没有哪一种民族或宗教,没有哪一个地方是安全的了。除非我们坦诚地接受这个信息,否则,我们全国都处在危险之中。

14. 今天晚上,HIV正在上百万美国家庭里大步朝爱滋病走去,一路扔下年轻人的尸体。年轻男子。年轻女子。年轻父母。年轻孩子。其中一个家庭就是我自己的家庭。如果HIV最终都将不可避免地演变成爱滋病,那么,我的孩子们一定会不可避免地成为孤儿。

15. 我的家庭给予我的支持一直坚如磐石。我有84岁的父亲,他一辈子都致力于治疗一个国家,他不会接受这样的假定,认为他治不好自己的女儿。我母亲拒绝伤心绝望,她半夜三更还打来电话,把一些极好笑的玩笑讲给我听,让我不停地大笑。姐妹们,朋友们,还有我兄弟菲律普(今天是他的生日),都来帮助我走出最困难的地方。我是有福之人,很多人来关心我,很多人给我很大帮助,因为我有这样一个好家庭。

16. 但是,并非所有人都有这样的福份。你已经诊断出HIV,但还不敢说出来。你失去了亲人,但还不敢把爱滋病这个字眼说出来。你们默不出声,你们独自悲哀。

17. 我有话要告诉大家:应该感到羞耻的不是你们自己。是我们才应该感到羞耻。我们容忍自己无知,我们怀抱偏见,我们告诉你们应该感到害怕。我们必须揭开沉默的尸衣,我们应该让他们伸手求助,而且伸出手来的时候是安全的。为孩子们寻求安全是我们的职责,不是在那里默默地否认,而是要采取积极的行动。

18. 我们的孩子终有长大的一天。我的儿子麦克斯今年才四岁,他长大以后会继承母亲的事业。我的儿子萨切里今年才两岁,他长大以后会理清自己的回忆的。我也许到时候听不到他们的评判,但我已经知道自己希望他们是怎么样的。

19. 我希望自己的孩子知道,他们的母亲不是受害人。她是一位信使。我不想让他们觉得,不害怕就算是勇敢了,我过去就是这样的。我希望他们知道,勇敢就是在我们大部分时间感到害怕的时候有力量采取明智的行动。我希望他们有勇气在国家或他们的党发出召唤的时候站出来,领导人们前进,不管这需要个人付出多大的代价。我并不要求大家做出的事情比我更多些,我也并不要求大家做出比我的孩子们将来做的还多些。

20. 那些仍然在悲伤中的数百万人们,那些害怕,那些受到爱滋病侵害的人们,勇敢一些,你们会找到安慰的。

21. 那些仍然身体健康的数百万人们,我请你们听我说:把偏见拿开吧,把政治拿开吧,腾出空间来给予同情,给予可靠的政策。

22. 对我的孩子们,我做这样的保证:我不会放弃,萨切里,因为我的勇气来自你的身上。你傻乎乎的笑声给了我希望。你轻声的祝愿给了我力量。而你,我的孩子,你给了我理由,去对美国说,“您处于危险之中。”而且,除非我已经尽了一切力量让你们的世界安全可靠,否则我不会停息下来,麦克斯。我会找到这么一个地方,在那里,个人隐私再也不会是受难的序曲。

23. 我的孩子们,我不会急着离开你们。但是,当我非走不可的时候,我祝愿你们不会因为我的缘故而蒙受羞耻。

24. 所以听得见我说话的人们,我请求你们:跟我一起吸取历史的教训吧,跟我一起吸取举止得体的教训吧,这样的话,我的孩子们在我死后就不会害怕说出爱滋病这几个字了。然后,他们的孩子,还有你们的孩子,也许再也不必小声说出这几个字了。

25. 上帝保佑孩子们,上帝保佑我们所有人。

终极礼物

简尼弗尔·康纳德

对于红十字而言,血就如同降落伞。如果你需要的时候没有血,你多半也就不再需要它了。虽然美国人想当然地觉得,需要输血的时候自然会有血,但是,献血在最近几年已经锐减,因此会造成严重的全国性血液短缺。“当你需要做外科手术的时候,当你需要进行癌症手术的时候,当一位妇女生产的时候,我们都假定血都会在那里等着,”宾夕法尼亚大学的亚瑟·卡普兰医生说。“大家再也不能做这样的假定了。”

在下面的演讲中,威斯康辛大学的学生简尼弗尔·康纳德敦促同学经常去捐血。跟许多寻求立即采取行动的演讲一样,这次演讲按照门罗的促动传统进行。大家看这次演讲的时候,应该注意她如何一步一步建立起这个促动过程。她如何引起听众注意的?她如何拿出一个令人信服的例子,说明的确有献血的必要的?她的计划是否得到了详细解释?她如何想像自己的计划的益处?她呼吁行动的号召是否有很强的说服力?

这次演讲的文稿得到简尼弗尔·康纳德的许可转印在这里。

1. 你是否至少17岁了?你是否至少有110磅的体重?你是否觉得自己足够健康?

2. 如果你对上述问题的回答是肯定的,那你每两个月就应该献一次血。根据我对全班的调查,我发现,只有一半的人献过血,13个同学当中只有一个人定期献血。适合献血者的参与最近很少,因而造成严重的问题,需要我们立即采取行动。我查过大量资料,自己也进行了两年多的献血活动,我慢慢意识到这个问题的确严重,而且也明白问题很容易就能解决掉。

3. 今天,我想向大家说明,为什么现在很缺乏献血者,并鼓励大家采取行动,满足这一需求。我们首先来看看当前对供血者的紧迫需求。

4. 如果缺乏合格献血者,许多美国人的生命安全就会受到威胁。我在美国红十字会网站查到很多资料,根据这个网站的资料,仅在美国一个国家,每三秒钟就有人经历一次输血,这表明不管白天黑夜,每小时都需要3,000加仑的血液。因献血而受益的人包括癌症患者、器官移植病人和动外科手术的病人。甚至连未成熟的婴儿和创伤受害人都可以从献血中受益。对血液的需求从来都没有间断过,因此,献血者也不能间断。

5. 让我们来讲讲布鲁克的故事吧,这是一个三岁的小姑娘,有一头漂亮的金发和蓝色的眼睛。布鲁克得了癌症,做了很大的外科手术取掉腹部的肿瘤。她的一生有一半时间都在医院里接受化疗和其他治疗,因为每次化疗之后,她体内的白细胞都会减少,因此导致感染。

6. 根据德克萨斯儿童医院的说法,布鲁克的治疗需要血制品,共需要约508个血单位的更新价值,而到目前,她只更换了250个血单位。她还需要250多个血单位才能继续她的治疗。如果她得不到这份血,她就没有办法活着去幼儿园,不能够参加学校的舞会,也不能够结婚,而所有这些奢侈品都是我们常人想当然就能得到的。

7. 这些日子以来,像布鲁克这样的病例极为常见,但因为20名适合献血者当中只有1名去献血,献血率在稳定下降,每年下降2%。考虑到我们这里有差不多一半人一辈子的某些时候都会接受一次输血,这些事实就更让人着急了。

8. 大家现在明白了缺乏献血者的问题的严重性了。所幸,这是个很容易就能解决的问题。我们在座的每一个人都可成为这个解决方案的一部分。要拯救宝贵的生命,我们需要做的一切只不过是到最近的红十字会去献血。

9. 对于以前从来没有献过血的人来说,这个过程非常简单,很容易。首先,你填一张献血者信息表格,里面会问到关于你的性史和健康等的问题。然后,你会接受最低水平体检。他们会从你的手指上采一点点血,看看你血液中的血细胞百分比。然后,他们会量血压,以及体温和脉搏。因此,你不仅仅能够通过献血拯救别人的生命,而且还能够检查你自己的身体。

10. 体检过后,有人会问你喜欢用哪支胳臂献血。之后,有人会请你躲在献血椅上。工作人员会清除你的胳膊,并插入一根清过毒的一次性针管,这样,你不可能通过献血感染爱滋病。抽出一品脱血液需要大概十分钟,之后,你会休息10到15分钟,可以喝饮料,吃饼干。这个过程完毕后,等八个星期后你又可以献血了。

11. 许多人可能想到会很疼,还怕针头,因此很担心。我承认第一次献血时也很害怕,但是,后来我意识到根本没有什么值得害怕的。扎针头时的疼痛跟有人抓了你的胳膊一下子一样,一秒钟就完了,虽然针头还在你胳膊里面,但再也感觉不到疼了。我前面说过,不可能因为献血而感染上爱滋病。

12. 大家已经明白缺乏献血的问题很容易解决,解决起来也很安全,我们现在来看看,献血之后,会有多么大的变化。你献出来的每一份血浆都可以帮助救活多达三条人命。大家看,你献的血会以三种方式加以分类,血红细胞、白细胞和血小板。这些血制品分开存放,用于不同类型的治疗。红细胞用来治疗血友病,白细胞用来抗感染,血小板因对控制出血有帮助而用在有白血病和其他形式的癌症病人身上。

13. 你献一次血便有可能拯救三条人命,而且这个数字还可以翻几倍,使你的欢乐更多。大家看,你们一年可以献六次血。这六次献血可以帮助多达18个人。想一想,如果你献血十年,那你能够拯救的生命就达到180人。谁知道呢,这么多生命当中,有一条可能属于一位朋友,一个家人,甚至是你自己,在此,你现在就可以提前为你自己的外科手术献血了。

14. 我们现在知道,献一次血会引起很大的不同,我希望鼓励大家采取行动。我请大家表明态度,成为一名定期献血者。你一天的四十五分钟只是一生的满足当中极小的一个代价,因为大家知道了自己有可能拯救一条生命。如果你以前从来没有献过血,那你应该认真打量自己的内心,看看有没有勇气成为一名敢于佩戴“我是头次献血者”的标牌。如果你以前献过血,再想想你从献血当中得到的快乐吧。

15. 最后,我请你们所有人想一想你们心中挚爱的一位亲人。想像他们需要输血,但此时又出现了血制品短缺,结果他们就得不到极需要的治疗,就跟布鲁克一样,就跟我前面谈到过的那个三岁的小姑娘一样。去麦迪逊大街上最近的一家红十字会,就在谢勃依安大道上,或者去找下次开到校园来的采血车。这些车能够开到校园各处,包括宿舍在内。事实上,下一次采血车两个星期后可能就会在奥格住宅大厦。

16. 请利用这次机会拯救生命,让自己感觉价值百万美元。拿出终极礼物吧,那是生命的礼物。献血吧!

多文化,多语言

热妮·华谢茨

1804年,华盛顿·欧文描述的美国人是一大批怪里怪气的人,他们在全世界各地到处跑,根本没有想到事先学会一个地方的语言。欧文的话是差不多200年前说的,但是,到今天仍然有效。美国的外国语言教育远远落后于世界其他国家,很少有在美国本土出生的美国成年人能够用除英语以外的任何语言谈话。

在下面这篇劝说型演讲当中,威斯康辛大学生的学生热妮·华谢茨说,掌握一门外语对一个依赖全球经济,而且越来越成为多文化国度的一个国家来说是最基本的要求。她引述了很多资料,说明儿童在很小的年龄学外语效果很好,因此倡导在所有小学进行强制性外语教学。

大家看这次演讲的时候,注意看看演讲人如何利用统计数字、例子和证词来论证自己的思想。她是否让你相信,掌握一门外语在今天的世界里是必要的?她是否拿出了可行的方案,可以在教育过程的早期就进行外语教学?她如何说明自己那个计划的可行性的?她如何能够让这次演讲更有说服力?

本次演讲经演讲人同意后转印在下面。

1. Perdoneme senor; me perdi. Podria decirme como ir al Hotel del Sol?

2. 你们当中可能有人听明白了我的意思:“对不起,先生。我迷路了?能否告诉我去太阳旅馆怎么走?”但是,有些同学可能听不懂,哪怕你们在高中时学过三、四年的西班牙语。我有一个问题要问大家:大家能否在自己学过该国语言的一个国家应付自如?

3. 根据本人在本班进行的一项调查,大家都说自己在高中学过一门外语,大部分人还学过三到四年。但是,你们大多数人都没有足够多的语言知识可以正确使用这门语言。另外,92%的同学说,如果早些时候学外语,效果可能会好得多。

4. 今天,我想说服大家,掌握一门外语很重要,而且从受教育的早年起就开始外语学习很有益处。世界经济不断全球化,我们的国家越来越多语化,因此,掌握外语现在是一件必须做的事情。根据我自己的经验和查到的资料,我发现,从小学开始学外语是最有利的,因为我们的语言获得技能大多是在那个时候培育成的。我们先说说为什么掌握第二语言对于今天的世界来说非常重要。

5. 这样的知识很重要,第一个原因是,它对于全球范围的交流来说是必不可少的。根据《潮流》杂志的一篇文章,美国政府内外的人士都认为新的全球经济是我们这个时代确凿无疑的现实。技术的增长速度越来越快,我们比以前任何一个时候都离自己的邻国更近了。政府和企业都会需要更多能够与拉丁美洲、非洲和欧洲的国际伙伴交流的工作人员。

6. 根据《外语年鉴》上的一篇文章,“基地在外国的在美企业数量在过去十年里翻了三番,而美国在海外的企业数量也翻了一倍。”《职业世界》最近一期说,大通银行和花旗银行的某些财会人员必须有很好的外语基础,因为这些银行都在海外开办了很多企业。《企业教育日报》上进行的一项研究表明,在美国和外国公司当中,做出反馈的51%的企业都会优先录用外语基础很好的会计和懂商务专业的人。

7. 掌握一门外语不仅仅对于企业交流是重要的,而且,美国本身也是一个有着混合文化、国籍和语言的国家,而且每天都在朝着多语种国家迈进。

8. 根据《美国统计摘要》中的第57表,美国人口当中,出生在外国的美国人构成美国人口的9%。《人口简报》中的一期文章说,上次向美国人口统计局递交过报告的3,200万人说,他们在家里另外讲一门语言。这个数字比纽约、宾夕法尼亚和科罗拉多的人口加起来还多,比生活在威斯康辛这里的人口多出六倍。

9. 根据人口统计局,美国有1,700万人讲西班牙语,他们的主要语言是西班牙语。在这个国家的很多地方,掌握西班牙语已经成为重要的生活事实。阿肯色州法耶特维尔高中外语部的主任凯茜·莱蒙斯说:“当我跟医生谈话时,他们希望自己学过西班牙语就好了;当我跟律师和企业界的人士打交道时,他们也说同样的话。”

10. 但是,不管是西班牙语、日本语、德语、意大利语还是中文或波兰语,很好把握一门外语显然都是非常重要的。为了满足这个目的,我建议拿出一个方案,强制政府要求在所有小学进行外语教学。我倡导的这个计划称为FLES计划,也就是小学生外语教学计划。这个计划主要基于相对于书面语的口语和口译,并在尽可能低的年级开始教学,最好从幼儿园开始。

11. 重要的是要注意,根据这个计划进行的外语教学必须是最基本的。奥尔温·贝尔是一位法语教师,他在阿肯色州的一所已经实施了该计划的小学说,“有很多的角色扮演、唱歌和念儿歌的办法。”课堂教师很容易就可以加以培训,以了解如何教育孩子们,以及怎么教育。教师没有必要重新回到学校去拿一个外国语方面的学位。但是,教师应该上教学课,这样他们就有机会继续职业方面的发展。

12. 这个计划正在阿肯色州和其他一些州进行。北卡罗莱纳州、俄克拉荷马州、蒙大拿州和亚里桑那州都已经或正在起草类似计划。美国其他地方现在也到了照着它们的样子做的时候了。这将会在美国教育界形成巨大影响,而学生若必须要为自己将来生活于其中的一个新世界做好准备,那就必须要完成这么一件伟大的事情。

13. 多年以前,欧洲和亚洲国家早都开始了在小学低年级进行强制性外语教学。另外一些讲英语的国家,比如澳大利亚也在学校低年级就进行广泛的外国语言培训。外语教学在这些国家起作用,因此,在美国也应该行得通的。

14. 事实上,有大量证据证明,学习外国语的最佳时机是十岁以前,因为大脑在这个时期内接受能力最强。根据《幼儿外语教学》一书,区分外国语音并复制这些声音等的特别技能,在十岁之前是最有效的。同一本书还说,十岁之后,很快发音的能力就开始快速下降了。

15. 波士顿大学的教务长和马萨诸塞州教学委员会的主任约翰·西尔伯说,“很明显,杰出的语言能力可在三年时间内完成,假如这几年是在三岁、四岁和五岁的话。毫无疑问,对于普通的孩子来说,要想成为双语儿童,开始的年龄越早越好。”

16. 最后,尽管有些人会奇怪,不知道早期外语教学是否会妨碍儿童学习其他一些课程,但根据《外语及小学儿童》一书,在明尼苏答州、宾夕法尼亚州和纽约州的公立学校进行的实验表明,学习外语对比如数学和社会科学等领域的课程并不会造成坏的影响。在某些情况下,接受外语教学的孩子在比如拼写、阅读、算术和语言利用等方面成绩更好。

17. 另外,学习一门语言可以帮助学生更好理解自己文化之外的东西,帮助他们更有宽容心。

18. Cuando visitamos un pais extranjero,estamos suponiendo que alguien habla Ingles?Depende de un diccionario?我再用英语说一遍:“当我们去看外国的时候,我们是不是指望那里的人会讲英语?我们依靠一本外语字典吗?”

19. 来自别国的人都知道,如果谈到语言,不要指望美国人会有什么意外的东西。但是,到了让人们改变这个看法的时候了。

20. 如我们已经看到的一样,已经有很强烈的证据说明,掌握第二语言对于在美国之内和世界范围内的交流来说非常重要。我们可以通过在小学规定外语教学来提供这样的知识。证据表明,这是开始外语学习的最佳时机,而且第二语言的教学还有助于学习其他功课。

21. 我们心里记住这些,那么,有朝一日,当我们的孩子在某个外国迷路的时候,他们不会跟自己的父母一样,他们一定知道该说什么,该做什么。

正在获取验证...