万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
周济(一首)
万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
(唐)温庭筠
周济(一首)
本章字数: 2179

周济(1781—1839),江苏荆溪(今江苏宜兴)人,字保绪,号未斋,晚号止庵,别号介存居士。嘉庆十年(1805)进士。官淮安府学教授。好读史书及兵家言,精谙骑射击刺,曾屡败乱徒。后隐居金陵春水园,潜心著述。道光十五年(1835)再任淮安府学教授,与漕运总督周天爵友善。道光十九年(1839)周天爵移督湖广,邀周济同行。周济随行途中因病卒于湖北夏口。周济工画,善诗词,精词学,为常州词派的主要理论家。有《介存斋文稿》《介存斋诗》《介存斋论词杂著》等。今存词《味隽斋词》《存审轩词》,另编《宋四家词选》。

蝶恋花

柳絮年年三月暮,断送莺花①,十里湖边路。万转千回无落处,随侬nóng只恁nèn低低去②。 满眼颓垣yuán欹病树③,纵有余英④,不值封姨妒⑤。烟里黄沙遮不住,河流日夜东南注。

说 明

此词写惜春之情。末二句通过两个比喻,表达了对春去的无可奈何。

注 释

①莺花:莺啼花开,泛指春天的景物。

②侬:我。只恁:就这样,只是这样。

③颓垣:倾塌的墙。欹:倾斜。

④余英:指残花。

⑤不值:不值得。封姨:古代传说中的风神。唐·郑还古《博异志·崔玄微》载,唐天宝时,崔玄微月夜遇美人杨氏、李氏、陶氏和绯衣少女石醋醋及封家十八姨共饮。醋醋得罪封姨,封姨发怒而去。明晚,诸女又来,说家居苑中,常遭恶风凌虐,求玄微于元旦立朱旛于苑东,以避风灾。时元旦已过,因请于某日平旦立此旛。是日果大风,折树飞沙,而苑中繁花无恙。乃知诸女是众花之精,封姨是风神。

译 文

柳絮,送走莺啼花开的美好春光,在年年的三月暮。十里湖边的路上,柳絮万转千回,没有落处。它随着我,就这样低低飞去。

满眼都是倾塌的墙、倾斜的病树。纵使还有残花,也不值得风神嫉妒。烟里的黄沙,遮挡不住。河流日日夜夜,向着东南流注。

词 评

浑灏。

——清·谭献《箧中词》

正在获取验证...