万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
滕宾(一首)
万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
(唐)温庭筠
滕宾(一首)
本章字数: 1646

滕宾(生卒年不详),一名斌,字玉霄,别号玉霄山人。黄州黄冈(今属湖北)人,一说归德睢阳(今河南商丘)人。元武宗至大(1308—1311)年间,曾官翰林学士,出为江西儒学提举。后弃家入天台山为道士,号涵虚子。风流潇洒,擅词曲。著有《玉霄集》。

鹊桥仙

斜阳一抹,青山数点。万里澄江如练①。东风吹落橹lǔ声遥②,又唤起、寒云一片。 残鸦古渡,荒鸡村店③。渐觉楼头人远。桃花流水小桥东,是那个、柴门半掩。

说 明

此词写自然风光和乡村景色,表达了向往自然、归依山水的情思。其中也包含着淡淡的羁旅之愁、怀人之思。

注 释

①澄江:清澈的江水。语出南朝齐·谢朓《晚登三山还望京邑诗》:“余霞散成绮,澄江静如练。” 练:白绢。

②橹:一种似桨的工具,拨水使船前进,置于船边,比桨长。

③荒鸡:古时指三更前啼叫的鸡,相传此时啼叫不祥。三更,即第三更,约在半夜十一时至翌晨一时。更,量词,旧指夜间的计时单位,一夜分为五更,每更大约两小时。

译 文

远处一抹斜阳,青山数点,清澈的江水绵延万里,如同白练。东风将远处的摇橹声吹落到这里,又唤起了寒天的云一片。

古老的渡头,只见几只零落的残鸦;村店中的鸡,啼叫在三更前。渐渐觉得,在楼头盼我回去的人,越来越远。桃花流水的小桥东面,是哪户人家,柴门半掩?

词 评

颇有画意。

——清·周庆云《历代两浙词人小传》

正在获取验证...