万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
琴精(一首)
万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
(唐)温庭筠
琴精(一首)
本章字数: 2204

琴精,唐代苏州刺史曹珪家女,后遇异人,得仙术。宋理宗嘉熙丁酉(1237),赠邓州金鹤云以百金。相传曾化为一古琴,故名“琴精”。

千金意①

音音音。音音你负心。你真负心。孤负我到如今。记得年时②,低低唱,浅浅斟。一曲值千金。 如今寂寞古墙阴③。秋风荒草白云深。断桥流水何处寻④。凄凄切切,冷冷清清,教奴怎禁⑤。

说 明

此词以琴精的口吻,诉说了一个被抛弃的女子的哀怨,语言质朴直白,情调凄婉动人。

注 释

①千金意:词牌名,词有“一曲值千金”句,故名千金意。本义为珍贵的情意。晋·孙绰《情人碧玉歌》:“感郎千金意,惭无倾城色。”关于此词的来历,明·陈耀文《花草粹编》引《江湖纪闻》云:“曹珪仕吴越,守嘉兴,后为苏州刺史。光启(885—888)中,舍宅为招提寺。宋嘉熙丁酉(1237),邓州金鹤云以琴书寓嘉兴富家,居近寺侧,每夜闻歌云云,甚习。一夕歌声甚近,窥之,乃一女子也。明夜推户至榻惜别,以百金为意。女子潸然曰:‘妾曹刺史家女也,遇异人,得仙术,但凡心未除,累遭降谪,今方别后,未卜会期。君前程甚远,夹山之会,君其慎之。’金异之,明以告主人,皆不晓其故。后修寺墙,得石匣,藏一古琴,系百金焉。金后为县令,卒于峡州。”

②年时:当年。

③墙阴:墙的阴暗处。

④断桥:桥名。位于浙江省杭州市。本名宝祐桥,据传因从孤山开始的白堤到此而断,筑桥以通,故名“断桥”。

⑤奴:古代年轻女子的自称。

译 文

音音音!音音你负我心!你真负我心!你对不住我,直到如今。记得当年,我低低地把歌唱,你浅浅地把酒斟。你说我清歌一曲,价值千金。

如今,我寂寞地站在古墙的背阴处。这里只有凛冽的秋风,荒芜的野草,深浓的白云。你如断桥下的流水,去哪里把你找寻。凄凄切切,冷冷清清,教我怎么禁受得起。

词 评

甚凄恻。

——清·毛先舒《填词名解》

正在获取验证...