范成大(1126—1193),字致能,晚号石湖居士,吴县(今江苏苏州市)人。高宗绍兴二十四年(1154)进士,先为地方官,后入京任秘书省正字、吏部员外郎等职。孝宗乾道六年(1170)出使金国。后历任桂林、成都、宁波、南京等地地方官,在任期间曾兴修水利,减轻赋税。晚年居石湖。光宗绍熙四年(1193)卒,谥号文穆,因称“范文穆”。范成大善文,尤工于诗,出使金国时写有绝句七十二首,反映了沦陷区人民的生活与愿望;居乡期间,写了《四时田园杂兴》六十首,不仅反映了农村生活的各方面,也揭露了封建剥削的残酷。其诗风格多样,而以清丽温润为主。与杨万里、陆游、尤袤合称南宋“中兴四大诗人”。词有《石湖词》一卷,存词百余首。
南柯子①
怅望梅花驿②,凝情杜若洲③。香云低处有高楼④。可惜高楼、不近木兰舟。 缄jiān素双鱼远⑤,题红片叶秋⑥。欲凭江水寄离愁。江已东流、那肯更西流。
说 明
此词作于范成大任四川制置使期间(1174—1176)。全篇用一连串的典故,抒写怀人念远之情。上片应为男子口吻,下片应为女子口吻。
注 释
①南柯子:《南歌子》的别名。南歌子,唐教坊曲名,后用为词牌。有单调、双调。单调二十三字或二十六字,平韵,又名《春宵曲》《水晶帘》《碧窗梦》。双调五十二字,又有平韵、仄韵两体。又名《南柯子》《望秦川》《风蝶令》。此词曲调本属南音,故名《南歌子》。唐人另有《南歌子词》,单调二十字,平韵,即五言绝句,与此调不同。
②梅花驿:驿站的美称。《太平御览》引南朝宋·盛弘之《荆州记》:“陆凯与范晔友善,自江南寄梅花一枝诣长安与晔,并赠诗曰:‘折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。’”
③杜若洲:语本《楚辞·九歌·湘夫人》:“搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。”杜若,香草名。
④香云:祥云。
⑤缄素双鱼:指代书信。汉乐府《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”缄素,古人用缣帛作书,后因称书信为“缄素”。
⑥题红片叶秋:用红叶题诗的典故,意谓书信传情。唐·范摅《云溪友议》卷十:“中书舍人卢渥,应举之岁,偶临御沟,见一红叶,命仆搴来。叶上有一绝句,置于巾箱,或呈于同志。及宣宗既省宫人,初下诏,许从百官司吏,独不许贡举人。渥后亦一任范阳,独获其退宫人。睹红叶而吁怨久之曰:‘当时偶题随流,不谓郎君收藏巾箧。’验其书迹,无不讶焉。诗曰:‘流水何太急,深宫尽日闲。殷勤谢红叶,好去到人间。’”御沟流叶题诗传情的事,另有几种记载:一、唐·孟棨《本事诗·情感》记有顾况的故事,说的是梧叶题诗;二、五代·孙光宪《北梦琐言》卷九记有唐僖宗时李茵的故事;三、宋·王铚《侍儿小名录》记有唐德宗时贾全虚的故事;四、宋·刘斧《青琐高议》所载张实的《流红记》,是综合前几家而改造的于祐与韩夫人的故事。
译 文
惆怅地望着梅花驿,深情地凝视着杜若洲。在那香云低处,有一座高楼。可惜那座高楼,远离我的木兰舟。
传递尺素的双鱼杳无踪影。我在秋日的红叶上题写着相思字。想要凭借江水寄出叶上的离愁。可是江水已东流,哪里肯再西流。
词 评
上下阕之后二句,高楼而移傍兰舟,东流而挽使西注,皆事理所必无者,借以为喻,见虚愿之难偿。
——俞陛云《唐五代两宋词选释》