万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
汪藻(一首)
万卷楼国学经典(珍藏版):婉约词
(唐)温庭筠
汪藻(一首)
本章字数: 1687

汪藻(1079—1154),字彦章,号浮溪,又号龙溪,饶州德兴(今属江西)人。徽宗崇宁二年(1103)进士。曾任著作佐郎、太常少卿、中书舍人、翰林学士、兵部侍郎、显谟阁学士等职,知湖州、抚州、徽州、泉州、宣州等地。因曾为蔡京、王黼门客,后夺职居永州。绍兴二十四年(1154)卒,年七十六。汪藻自幼聪颖,博览群书,擅四六文。其诗先学徐俯,又学韩驹,然不袭江西诗派习气,而受苏轼影响较深。汪藻撰著较多,但多已散佚。今传《浮溪集》三十二卷,是从《永乐大典》中辑出的。

点绛唇

新月娟娟①,夜寒江静山衔斗②。起来搔首③。梅影横窗瘦。

好个霜天④,闲却传杯手⑤。君知否。乱鸦啼后。归兴浓于酒⑥。

说 明

此词写词人在月夜心生归隐之思。一说为在京时作,一说为出知外郡时作。

注 释

①新月:农历每月月初出的弯月。娟娟:明媚的样子。

②斗:星宿名。因形状像斗,故以为名。也泛指星辰。

③搔首:以手搔头。焦急或有所思的样子。

④霜天:寒冷的天气。

⑤传杯:指宴饮中传递酒杯劝酒。

⑥归兴:归乡的兴致。

译 文

一弯明媚的新月挂在空中。夜寒江静,山衔着星斗。起来以手搔头,只见横在窗前的梅影清清瘦瘦。

好个严寒的天气,我却闲置了传递酒杯的手。你知道吗?乌鸦乱啼后,我归乡的兴致浓得胜过酒。

词 评

此首写在外栖栖不得意,思家之作耳。“霜天”无酒,落寞可知,写来却蕴藉。

——清·黄苏《蓼园词评》

正在获取验证...