文徵明(1470—1559),苏州府长洲人,初名璧,字徵明,四十二岁起,以字行,更字徵仲,号衡山居士。为人谦和耿介,宁王朱宸濠慕名相聘,托病不赴。明武宗正德(1506—1521)末以岁贡生荐试吏部,授翰林院待诏。不事权贵,不肯为藩王、中官作画。旋致仕归。有室名玉磬山房。善诗文,工行草,精小楷。画尤胜。与祝允明、唐寅、徐祯卿并称“吴中四才子”。又与沈周、唐寅、仇英同以画名,号“明四家”。有《甫田集》。
青玉案
庭下石榴花乱吐,满地绿阴亭午①。午睡觉来时自语。悠扬魂梦,黯然情绪②,蝴蝶过墙去。 骎qīn骎qīn娇眼开仍殢tì③,悄无人、欲出还凝伫zhù④。团扇不摇风自举。盈盈翠竹,纤纤白苎zhù⑤。不受些儿暑⑥。
说 明
此词写女子夏日午睡后的情景。
注 释
①亭午:正午。
②黯然:感伤沮丧貌。
③骎骎:马跑得很快,迅疾的样子。殢:缠绵,纠缠。宋·吴文英《玉楼春·京市舞女》:“归来困顿殢春眠,犹梦婆娑斜趁拍。”
④凝伫:凝望伫立;有所思虑、期待而立着不动。
⑤白苎:白色的苎麻。
⑥些儿:少许。
译 文
庭下的石榴乱吐着花,正午时分,满地绿荫。午睡醒来,时时自言自语。悠扬的梦,惹起了感伤的情绪,蝴蝶翩翩飞过墙去。
娇眼刚渐渐睁开,又缠绵在一起。屋内静悄悄没有别人。想出去,又凝神伫立。团扇不摇,风自然吹动。院中,有盈盈的翠竹,纤纤的白苎。感受不到一点儿暑气。
词 评
李葵生云:“蝴蝶过墙与人何与,即作者亦明知其无与而必欲及之,且令读者不觉其无与,难言难言。”
——清·胡胤瑗、李葵生、顾璟芳《兰皋明词汇选》