朝霞
190
朝霞
(德)弗里德里希·尼采著;田立年译
190
本章字数: 2813

从前的德国文化。——就在不是很久之前,德国开始引起其他民族的注意,这主要是由于一种文化的缘故,而他们现在已不再拥有这种文化。确实,怀着一种盲目的热情,他们像摆脱疾病一样摆脱了这种文化,却只能代之以政治狂热和民族狂热等等。毫无疑问,由于这种替代,他们甚至引起了其他民族更大的兴趣:唉,让他们为此自豪吧!——另一方面,我们要说的是,从前的德国文化愚弄了欧洲人,它实际上不值得他们这样对它感兴趣,甚至还加以模仿和争相学习。我们现在不妨回想一下席勒、威廉·洪堡、施莱尔马赫、黑格尔和谢林的思想,读一读他们的通信,暂时加入其门徒的庞大圈子:让我们看看,他们的共同特点是什么,他们身上究竟有什么东西使我们今天如此不能忍受,同时又不无怜悯和感动?首先,是他们那不顾一切显得道德激动的愿望;其次,是他们对优美、空洞的各种抽象的爱好,以及美化一切事物(道德、热情、时代、习俗)的愿望,这种愿望起源于一种庸俗和恶劣的趣味,却吹嘘自己是希腊的后裔。这是一种温柔的、善良的、楚楚动人的唯心主义,它的最大愿望就是做出高贵的样子和发出庄严的声音,狂妄然而无害,对“冷冰冰”“干巴巴”的现实充满反感,对解剖学、全身心的激情、任何哲学克制和怀疑主义充满反感,特别是对任何不适合充当宗教符号的自然科学充满反感。歌德以他自己的方式注视着这场德国文化闹剧:站到一边,温和地抗议,保持沉默,更坚定地走自己更好的道路。一段时间之后,叔本华也注意到这场闹剧:在他那里,真实的世界和世界的险恶重新变得可见,他关于这个世界的议论是不美的和不雅的,却充满热情,因为这种险恶具有它自己的美!——究竟是什么遮蔽了这些外国人的双眼,使他们不能像歌德和叔本华一样观察这种德国文化,或者更好,干脆不观察这种德国文化?是这种文化的暗淡的光泽,捉摸不定的银河的闪烁,当外国人看到这种光,他们对自己说:“它离我们非常非常遥远,我们的视力、听力、理解力、快感和评价在这里都失去了作用;然而,我们相信,它应该是某些恒星发出的光!也许德国人独自发现了一处天堂并已在那里定居?我们必须想办法接近这些德国人。”因此,他们走近德国人,但是用不着走得更近,德国人自己已经开始摆脱这种暗淡的星光了,因为他们心里最清楚,他们并没有进入天堂,而只是走进了一团云!

正在获取验证...