万卷楼国学经典(珍藏版):孟子
(十一)
万卷楼国学经典(珍藏版):孟子
(战国)孟子
(十一)
本章字数: 757

原 文

白圭曰:“丹之治水也愈于禹。”孟子曰:“子过矣。禹之治水,水之道也,是故禹以四海为壑。今吾子以邻国为壑①。水逆行,谓之洚水②,洚水者,洪水也,仁人之所恶也。吾子过矣。”

注 释

①以邻国为壑:据《韩非子·喻老》记载,白圭治水注重修筑和保护堤防,致使水无出路,流入邻国。

②洚水:洪水泛滥。

●大禹会见诸侯

译 文

白圭说:“我治水的方法胜过大禹。”

孟子说:“你错了。大禹治水的方法,是顺应水性,所以大禹将洪水导入四海。现在你却把邻国当作排水沟。倒流泛滥的水称为洚水,洚水便是洪水,是仁人最讨厌的事物。你错了!”

正在获取验证...