原 文
孟子曰:“以力假仁者霸①,霸必有大国;以德行仁者王,王不待大。汤以七十里,文王以百里。以力服人者,非心服也,力不赡也;以德服人者,中心悦而诚服也,如七十子之服孔子也②。《诗》云:‘自西自东,自南自北,无思不服。③’此之谓也。”
注 释
①假:借助。
②七十子:孔子办学多年,传说有弟子三千,其中优秀者七十二人,这里是选择其整数。
③以上三句出自《诗经·大雅·文王有声》。
译 文
孟子说:“依靠武力假托仁义的人足以称霸,称霸必然具备大国的实力;依靠道德施行仁义的人可以称王,称王不必非要有大国的实力。商汤凭方圆七十里的土地,文王凭方圆百里的土地就称王了。靠武力使人服从,并非是真心服从,只是力量不足以(反抗)罢了;靠道德使人服从,是心中高兴,是真心服从,就如七十位弟子尊敬服从孔子那样。《诗经》上说:‘从西从东,从南从北,无不为之心悦诚服。’说的就是这种情况。”