原 文
孟子曰:“说大人则藐之,勿视其巍巍然。堂高数仞,榱cuī题数尺①,我得志,弗为也。食前方丈,侍妾数百人,我得志,弗为也。般乐饮酒,驱骋田猎,后车千乘,我得志,弗为也。在彼者,皆我所不为也;在我者,皆古之制也,吾何畏彼哉?”
注 释
①榱题:屋檐下面的椽子,这里借指屋檐。
译 文
孟子说:“游说诸侯就要藐视诸侯,不要看他那种身处高位的神气。殿堂几丈高,屋檐几尺宽,我如果事业有成,就不会这么做。面前摆满美食,侍妾多达数百,我如果出人头地,就不这么做。饮酒作乐,驰骋打猎,让上千辆车子跟随,我要是得志了,就不这么做。他们的所作所为,都是我不愿去做的;我所愿去做的,都是符合古代制度的事,我为什么要畏惧他们呢?”