原 文孟子曰:“古之贤王好善而忘势;古之贤士何独不然?乐其道而忘人之势,故王公不致敬尽礼,则不得亟见之①。见且由不得亟,而况得而臣之乎?”注 释①亟:多次。译 文孟子说:“古代的贤君喜欢善良的言论与行为,因此时常忘记自己拥有权势;古代的贤士何尝不是这样呢?他们对行道乐在其中而忘记了其他人的权势,所以王公大臣如不能恭敬有礼,就无法时常见到贤士。见面的次数都有限,更何况要让他们当自己的臣属呢?”