原 文
公孙丑曰:“君子之不教子,何也?”
孟子曰:“势不行也。教者必以正①;以正不行,继之以怒。继之以怒,则反夷矣②。‘夫子教我以正③,夫子未出于正也。’则是父子相夷也。父子相夷,则恶矣。古者易子而教之,父子之间不责善。责善则离,离则不祥莫大焉。”
注 释
①正:正道。
②夷:伤。
③夫子:这里指父亲。
译 文
公孙丑说:“君子不亲自教导自己的儿子,这是为什么呢?”
孟子说:“因为情理上不行。教育必然要用正确的道理;用正确的道理行不通,接着便会发怒。一发怒,反而伤害到感情了。儿子会说:‘你以正道来教育我,而你自己的做法就是不正确的。’这样,父子之间就伤到了感情。父子之间伤到了感情,就变成了坏事。古时候相互交换儿子进行教育,父子之间就不会因为向善而彼此责备。因为向善而彼此有了隔阂,没有比这更不幸的事了。”