[唐táng] 赵zhào嘏gǔ
云yún物wù凄qī凉liáng拂fú曙shǔ流liú,汉hàn家jiā宫gōng阙què动dòng高gāo秋qiū。
残cán星xīng几jǐ点diǎn雁yàn横héng塞sài,长cháng笛dí一yì声shēng人rén倚yǐ楼lóu。
紫zǐ艳yàn半bàn开kāi篱lí菊jú静jìng,红hóng衣yī落luò尽jìn渚zhǔ莲lián愁chóu。
鲈lú鱼yú正zhèng美měi不bù归guī去qù,空kōng戴dài南nán冠guān学xué楚chǔ囚qiú。
拂曙:拂晓。
汉家宫阙:汉代的宫殿,这里是借汉喻唐,指唐代的宫殿。
动高秋:形容宫殿高耸,好像触动高高的秋空。
残星:天将亮时的星星。雁横塞:大雁飞越关塞。
紫艳:艳丽的紫色菊花。
红衣:指红色莲花的花瓣。
南冠:楚国在南方,所以称楚冠为南冠。此句运用了楚国钟仪囚于晋国的典故,表现出身不由己、难以归乡的境况。
拂晓时分,微凉的云雾在漫天游动,唐代的宫殿高耸入云。残星点点,大雁南飞越关塞,悠扬笛声里我倚靠高楼。篱笆边的紫菊静悄悄地开了一半,沼池中的红莲花瓣落尽让人犯愁。正是鲈鱼肥美的季节我却不能回家,只好头戴楚冠学着楚囚的样子滞留他乡。
这是诗人在唐文宗大和初年的诗作,居无定所,应举不第,情绪低落,满目悲凉,字里行间流露的是怀才不遇的伤感。