[唐táng] 杜dù甫fǔ
一yí片piàn花huā飞fēi减jiǎn却què春chūn,风fēng飘piāo万wàn点diǎn正zhèng愁chóu人rén。
且qiě看kān欲yù尽jìn花huā经jīng眼yǎn,莫mò厌yàn伤shāng多duō酒jiǔ入rù唇chún。
江jiāng上shàng小xiǎo堂táng巢cháo翡fěi翠cuì,苑yuàn边biān高gāo冢zhǒng卧wò麒qí麟lín。
细xì推tuī物wù理lǐ须xū行xíng乐lè,何hé用yòng浮fú名míng绊bàn此cǐ身shēn。
减却春:减掉春色。
万点:落花点点,数量很多。
经眼:从眼前经过。
巢翡翠:翡翠鸟筑巢。
物理:事物的道理。
一片落花就使春色减少了,风吹落了万点落花,让人更加发愁。且看将要开完的鲜花从眼前飞过,不要厌烦伤心,饮酒过多。翡翠鸟在江边楼堂上筑起了小巢,麒麟石像就趴在苑边的高冢旁。仔细推究万物兴衰的道理,就明白要及时行乐的道理,为什么要用虚幻的空名束缚自己?
这是杜甫作于唐肃宗乾元元年的作品,安史之乱还没有平息,国破山河在,长安更破败。诗人游览曲江池,终于懂得人生苦短、及时行乐的道理。