[唐táng] 韩hán愈yù
一yì封fēng朝zhāo奏zòu九jiǔ重chóng天tiān,夕xī贬biǎn潮cháo阳yáng路lù八bā千qiān。
本běn为wèi圣shèng明míng除chú弊bì政zhèng,敢gǎn将jiāng衰shuāi朽xiǔ惜xī残cán年nián。
云yún横héng秦qín岭lǐng家jiā何hé在zài,雪xuě拥yōng蓝lán关guān马mǎ不bù前qián。
知zhī汝rǔ远yuǎn来lái应yīng有yǒu意yì,好hǎo收shōu吾wú骨gǔ瘴zhàng江jiāng边biān。
左迁:降职,贬官。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚。诗题一作《自咏》。
一封:指一封奏章,即《谏迎佛骨表》。朝奏:早晨送呈奏章。
路八千:路途遥远。
弊政:政治上的弊端。
惜残年:顾惜晚年的生命。
应有意:应知道我此去凶多吉少。
瘴江:瘴气弥漫的江河。
一封奏章早上呈送给皇帝,晚上就被贬官去潮阳,从此踏上遥远的路途。想为朝廷除掉政治上的弊端,怎么敢因为体弱年迈,爱惜自己的残余岁月。浮云隔断秦岭,我的家在哪里?大雪覆盖蓝田关,路滑马困无法向前。知道你远道而来,应该懂得这一次凶多吉少,正好帮我在瘴气弥漫的江河边收拾尸骨。
这首诗作于唐宪宗元和十四年,唐宪宗派人去法门寺迎接佛舍利,韩愈上书反对,惹得龙颜大怒,被贬官潮州。这首诗描写的就是此事发生的时间、地点、原因,表达了诗人精忠报国却受不白之冤的苦闷。