[唐táng] 杜dù甫fǔ
朝cháo回huí日rì日rì典diǎn春chūn衣yī,每měi日rì江jiāng头tóu尽jìn醉zuì归guī。
酒jiǔ债zhài寻xún常cháng行xíng处chù有yǒu,人rén生shēng七qī十shí古gǔ来lái稀xī。
穿chuān花huā蛱jiá蝶dié深shēn深shēn见xiàn,点diǎn水shuǐ蜻qīng蜓tíng款kuǎn款kuǎn飞fēi。
传chuán语yǔ风fēng光guāng共gòng流liú转zhuǎn,暂zàn时shí相xiāng赏shǎng莫mò相xiāng违wéi。
朝回:上朝回来。
深深:在花丛深处。见:同“现”。
款款:徐缓的样子。
传语:传话给。
上朝回家,天天典当春天的衣服,每日在江头喝酒,一定要大醉而归。平常拖欠的酒债到处都有,人活七十岁自古以来就很少。穿行花丛的蝴蝶时隐时现,点水的蜻蜓慢悠悠地飞舞。传话给春光,与我一同流转,暂时相赏不要分开。
这首诗是上一首诗内容的延续,风格一致,内容接近,都是表达及时行乐的主题。