[唐táng] 岑cén参shēn
强qiǎng欲yù登dēng高gāo去qù,无wú人rén送sòng酒jiǔ来lái。
遥yáo怜lián故gù园yuán菊jú,应yīng傍bàng战zhàn场chǎng开kāi。
九日:九月九日重阳节。
强欲:勉强要。
无人送酒来:此处借用了王弘在重阳节给家贫的陶渊明送酒的典故。
故园菊:长安故园的菊花。
应傍:应该挨着。
重阳佳节,我勉强要去登高饮酒,却没有王弘那样的人给我送酒。我在远方思念故乡长安的菊花,此时应该在战场旁边盛开。
这首诗作于唐肃宗至德二载重阳节。安禄山攻陷长安,京都变成战场。诗人流落他乡,依然思念京城,关心国家的命运。