[唐táng] 李lǐ白bái
青qīng山shān横héng北běi郭guō,白bái水shuǐ绕rào东dōng城chéng。
此cǐ地dì一yì为wéi别bié,孤gū蓬péng万wàn里lǐ征zhēng。
浮fú云yún游yóu子zǐ意yì,落luò日rì故gù人rén情qíng。
挥huī手shǒu自zì兹zī去qù,萧xiāo萧xiāo班bān马mǎ鸣míng。
郭:外城。
孤蓬:这里比喻孤身漂泊的友人。蓬,蓬草。
自兹:从此。
班马:原本指离群的马,这里指离别。
青山横卧在北面的外城,清澈的河水绕着东城流过。来到这里给你送别,你将孤身漂泊,万里远行。浮云带着游子的心意,落日表达了故人的深情。从此挥手告别离我而去,离群的马匹也会萧萧哀鸣。
从内容上判断,这首诗可能是李白在唐玄宗开元二十六年游览江淮时的作品,他借用孤蓬、浮云、游子、班马等字眼,将亲友之间的离别之情、难舍之意,表达得格外充分,令人潸然泪下。