万卷楼国学经典(珍藏版):唐诗三百首
杜甫
万卷楼国学经典(珍藏版):唐诗三百首
(清)蘅塘退士
杜甫
本章字数: 10111

杜甫(712—770),字子美,自号少陵野老,唐代伟大的现实主义诗人 。杜甫对中国古典诗歌的影响非常深远,被后人称为“诗圣”,他的诗被称为“诗史”。世称其杜拾遗、杜工部,也称他杜少陵、杜草堂。杜甫一生创作了《春望》《北征》《三吏》《三别》等 1500 首诗。

望 岳①

岱dài宗夫如何②?齐鲁青未了③。

造化钟神秀④,阴阳割昏晓⑤。

荡胸生层云⑥,决眦zì入归鸟⑦。

会当凌绝顶⑧,一览众山小。

说 明

唐玄宗开元二十三年(735),诗人到洛阳应进士,结果落第而归,之后北游齐、赵(今河南、河北、山东等地),这首诗就是他在漫游途中所作。

注 释

①岳:指东岳泰山。②岱宗:指泰山。③齐鲁:春秋时,泰山以北为齐,以南为鲁。未了:连绵不断,无穷无尽。④造化:大自然。钟:聚集。⑤阴:山北背阴处。阳:山南向阳处。割:分割。⑥“荡胸”句:是“层云生而荡胸”的倒装,说山中云气层生,心胸为之涤荡。⑦“决眦”句:是“归鸟入而决眦”的倒装,说山中飞鸟归林,凝神远望,极力睁大眼睛。决,裂开;眦,眼眶。⑧会当:终将。凌:登上。绝顶:指泰山最高峰。

诗 解

五岳之首泰山,究竟有多么雄伟壮丽?在齐鲁大地上,山峦叠翠,望不尽的青色。大自然赋予了泰山瑰丽和奇异的景象,山南山北分隔出清晨和黄昏,截然不同。层云升腾,涤荡心胸,飞鸟归山,映入眼帘。有朝一日,定要登上泰山的顶峰,俯瞰群山。

诗 评

余问聪山:老杜《望岳》诗“夫如何”“青未了”六字,毕竟作何解?曰:子美一生,唯中年诸诗静练有神,晚则颓放。此乃少时有意造奇,非其至者。

——清·田雯《古欢堂集杂著》

赠卫八处士①

人生不相见,动如参shēn与商②。

今夕复何夕,共此灯烛光。

少壮能几时,鬓发各已苍。

访旧半为鬼③,惊呼热中肠④。

焉知二十载,重上君子堂⑤。

昔别君未婚,儿女忽成行。

怡然敬父执⑥,问我来何方。

问答未乃已,儿女罗酒浆⑦。

夜雨剪春韭,新炊间jiàn黄粱⑧。

主称会面难,一举累十觞shānɡ⑨。

十觞亦不醉,感子故意长⑩。

明日隔山岳,世事两茫茫。

说 明

此诗为唐肃宗乾元二年(759)春,杜甫从洛阳返回华州司功参军任所,时逢战乱,又遭荒年,途遇隐居不仕的挚友卫八,感慨而作。

注 释

①卫八:杜甫挚友,名字不详。处士:隐士。②动:动辄。参、商:参星与商星。商在东,参在西,天各一方,两星永不能相见。③访旧:打听老友消息。半为鬼:多半已经死去。④热中肠:内心激动。⑤君子:指卫八处士。⑥怡然:和悦愉快的样子。父执:父亲的老友。⑦罗酒浆:摆酒设筵。⑧间:掺和。黄粱:黄小米。⑨累:接连。十觞:多杯。⑩子:卫八处士。故意:老朋友的情意。

诗 解

人生离别容易相见难,动辄像天上永不能相见的参、商二星,天各一方。今晚是什么日子如此幸运,竟然能与你挑灯共叙衷情。二十年前,同为意气风发、无所顾忌的年轻人,现却已成为两鬓斑白、子女成群的半百之人。打听昔日往来的朋友的消息,才知道一半已去世,内心激动,无限感慨。没想到我们阔别二十个春秋,今天还能亲临你家里的厅堂。当年握别时你还没有成亲,今日见到你儿女已经成行。他们彬彬有礼笑迎父亲老友,亲切地询问我来自什么地方。三两句问答话还没有说完,你便叫他们张罗家常酒筵。冒着夜雨剪来了青鲜的韭菜,刚烧好的黄粱米饭喷喷香。你感慨见面的机会太难得,开怀畅饮一连喝了十几杯。一连喝了十几杯还没有醉意,令我感动你对老友的情深谊长。明朝你我又要被山岳阻隔,人情世事竟然都如此渺茫!

诗 评

情景逼真,兼极顿挫之妙。

——清·杨伦《杜诗镜铨》

佳 人

绝代有佳人①,幽居在空谷。

自云良家子②,零落依草木③。

关中昔丧乱④,兄弟遭杀戮。

官高何足论,不得收骨肉⑤。

世情恶衰歇,万事随转烛⑥。

夫婿轻薄儿⑦,新人美如玉。

合昏尚知时⑧,鸳鸯不独宿⑨。

但见新人笑,那闻旧人哭⑩。

在山泉水清,出山泉水浊。

侍婢卖珠回?,牵萝补茅屋?。

摘花不插发,采柏动盈掬jū?。

天寒翠袖薄?,日暮倚修竹?。

说 明

此诗作于肃宗乾元二年(759)秋,这首诗写一个乱世佳人被丈夫遗弃,幽居空谷,艰难度日的不幸遭遇,同时也寄寓了作者怀才不遇之情。

注 释

①绝代:冠绝当代,举世无双。佳人:貌美的女子。②良家子:好人家的儿女。③零落:飘零沦落。依草木:住在山林中。④丧乱:死亡和祸乱,指遭逢安史之乱。⑤收骨肉:收葬尸骨。⑥转烛:烛影随风,转而不定。比喻世态无常。⑦轻薄儿:轻佻浮薄的人。⑧合昏:夜合花,花朵朝开夜合。⑨鸳鸯:水鸟,雌雄成对,日夜形影不离。合昏、鸳鸯是古代美好而坚贞爱情的象征。独:单独,独自。⑩旧人:自称。?卖珠:卖珠宝以谋生。?牵萝:拾取树藤类枝条。也是写佳人的清贫。?采柏:采摘柏树叶。?翠袖:指代衣裳。?修竹:高高的竹子。比喻佳人高尚的节操。

诗 解

有位举世无双的美人,隐居在空旷的山谷中。她本是好人家的女子,可没承想飘零沦落住在山林中。过去关中一带遭遇战乱,她的兄弟们都被杀戮。官居高位又有什么用?自己兄弟的尸骨都无法收埋。世事无常,就像随风而转的烛火。丈夫是个轻薄子弟,抛弃了佳人又讨了一个如花似玉的新欢。夜合花尚且知道朝开夜合,鸳鸯鸟成双成对从不独宿。只看见新人欢笑,哪里听得到旧人哭泣?泉水在山里是清澈的,出了山就浑浊了。让侍女典卖珠宝维持生计,拾取青萝枝条修补茅屋。摘下来的花不愿插在头上,时常采折满一捧的柏枝。天气寒冷,衣衫显得分外单薄,黄昏时分,倚在修长的竹子上。

诗 评

偶有此人,有此事,适切放臣之感,故作此诗。

——清·黄生《杜诗说》

梦李白 二首

其 一

死别已吞声①,生别常恻cè恻②。

江南瘴zhànɡ疠lì地③,逐客无消息④。

故人入我梦,明我长相忆。

恐非平生魂⑤,路远不可测。

魂来枫林青⑥,魂返关塞黑⑦。

君今在罗网⑧,何以有羽翼。

落月满屋梁,犹疑照颜色⑨。

水深波浪阔,无使蛟龙得⑩。

说 明

这两首诗是乾元二年(759)秋杜甫流寓秦州时所作。杜甫流寓秦州,地方僻远,消息隔绝,只闻李白流放,不知已被赦还,仍在为李白忧虑,不时梦中思念,于是写成这两首诗。

注 释

①吞声:泣不成声。②恻恻:悲痛的样子。③瘴疠地:南方山林间湿热蒸郁,易致人疾病。李白所流放的夜郎为南方边远山区,故称瘴疠地。瘴疠,瘴气瘟疫。④逐客:被放逐的人,指李白。⑤平生:旧交,老交情,借指老朋友。⑥枫林:江南多枫树,此指李白流放地。⑦关塞黑:杜甫所在地秦州多关塞。⑧在罗网:指李白被流放,如网中之鸟。⑨犹疑:隐约。颜色:容颜。⑩蛟龙:喻指阴险小人。

诗 解

死别的痛往往使人泣不成声,而生离的痛却令人更加伤悲。南方是瘴气瘟疫盛行之地,被贬谪的人却没有消息。老朋友你忽然来到我梦里,因为你知晓我常把你记忆。眼前的你是生魂还是死魂?路远难测啊!故人魂魄,星夜从江南而来,又星夜自秦州而返,来时要飞越南方青郁郁的千里枫林,归去要渡过秦陇黑沉沉的万丈关塞,多么遥远,多么艰辛,而且是孤零零的一个。你如今陷入囹圄身不由己,哪有羽翼飞来这北国之地?在满屋明晃晃的月光里面,又隐约觉得你那憔悴的容颜依稀尚在,凝神细辨,才知是一种朦胧的错觉。此去路途遥远跋山涉水,千万要小心路上的蛟龙!

诗 评

子美作是诗,肠回九曲,丝丝见血。朋友至情,千载而下,使人心动。

——清·徐增《而庵说唐诗》

其 二

浮云终日行①,游子久不至②。

三夜频梦君,情亲见君意。

告归常局促③,苦道来不易④。

江湖多风波,舟楫恐失坠。

出门搔白首⑤,若负平生志。

冠盖满京华⑥,斯人独憔悴⑦。

孰云网恢恢,将老身反累。

千秋万岁名,寂寞身后事⑧。

注 释

①浮云:飘荡不定的白云。②游子:指李白。③告归:告辞。局促:因不忍离别而显出不安的样子。④苦道:苦口婆心地劝说。⑤搔白首:用手抓头上的白发。⑥冠盖:冠冕和车盖。代指达官贵人。⑦斯人:指李白。憔悴:困顿失意的样子。⑧身后:死后。

诗 解

天上的浮云整日飘浮不定,可远方的你却久久没有到来。连续几晚梦见你,情谊深厚想见到你。每当分手的时候,你总是匆促不安地苦苦诉说:“来一趟好不容易啊,江湖上风波迭起,我真怕会沉船呢!”你走出门去用手搔着头上白发的背影,分明是在为自己壮志不遂而怅恨。京城中的达官贵人到处都有,为什么唯独才华横溢的你在晚年反倒饱受放逐之苦?谁说天道公平,天网恢恢?你不就一生坎坷,迟暮之年却无辜受牵累吗?生前遭遇如此,纵使身后名垂万古,人已寂寞无知,夫复何用!

诗 评

蒋一梅曰:二诗情意亲切,千载而后,犹见李杜石交之谊。

——明·周珽《唐诗选脉会通评林》

正在获取验证...