万卷楼国学经典(珍藏版):唐诗三百首
李白
万卷楼国学经典(珍藏版):唐诗三百首
(清)蘅塘退士
李白
本章字数: 14113

蜀道难

噫吁嚱xī①,危乎高哉!

蜀道之难,难于上青天!

蚕丛及鱼凫fú②,开国何茫然!

尔来四万八千岁③,不与秦塞通人烟④。

西当太白有鸟道⑤,可以横绝峨嵋巅⑥。

地崩山摧壮士死,然后天梯石栈相钩连⑦。

上有六龙回日之高标⑧,下有冲波逆折之回川⑨。

黄鹤之飞尚不得过⑩,猿猱náo欲度愁攀缘?。

青泥何盘盘?,百步九折萦岩峦?。

扪参shēn历井仰胁息?,以手抚膺yīnɡ坐长叹?。

问君西游何时还??畏途巉chán岩不可攀?。

但见悲鸟号古木,雄飞雌从绕林间。

又闻子规啼夜月?,愁空山?。

蜀道之难,难于上青天,使人听此凋朱颜?。

连峰去天不盈尺,枯松倒挂倚绝壁。

飞湍瀑流争喧豗huī?,砯pīnɡ崖转石万壑雷?。

其险也若此,嗟尔远道之人胡为乎来哉?!

剑阁峥嵘而崔嵬wéi?,一夫当关,万夫莫开。

所守或匪亲?,化为狼与豺?。

朝避猛虎,夕避长蛇,磨牙吮血?,杀人如麻。

锦城虽云乐?,不如早还家。

蜀道之难,难于上青天,侧身西望长咨嗟?。

说 明

对于这首诗的创作,从唐代开始就有很多说法。一般认为,这首诗很可能是李白为送友人王炎入蜀而写的,规劝王炎不要羁留蜀地,早日回归长安,避免遭到嫉妒小人不测之手。

注 释

①噫吁嚱:惊叹声,为蜀地方言。②蚕丛、鱼凫:传说中古蜀国的两个国王的名字。③尔来:从那时以来。这里指自从蚕丛、鱼凫开国以来。四万八千岁:极言时间之长。④秦塞:秦中自古称四塞之国。塞,山川阻隔之处。⑤西当:西面面对着。太白:山名,在今陕西眉县南,太白山在京城长安之西,故云“西当太白”。鸟道:极言山路险窄,仅能容鸟飞过。⑥横绝:横渡。峨嵋:山名,在今四川省峨眉山市。巅:顶峰。⑦天梯:高耸入云的山路。石栈:在悬崖上凿石架木而建成的栈道。⑧六龙回日之高标:古代神话,羲和驾着六条龙拉的车子,载着太阳在空中运行。六龙回日,是说羲和的车子到了这里也要从高峰旁边绕弯才能过去,形容山的高峻险阻。高标,指蜀山中可作一方之标志的最高峰。⑨逆折:水流回旋。回川:有漩涡的河流。⑩黄鹤:黄鹄,善飞的大鸟,“鹤”与“鹄”相通。?猱:一种猿类动物,善于攀缘。?青泥:岭名,在今陕西省略阳县西北,是由秦入蜀的必经之路。盘盘:回旋曲折的样子。?百步九折:形容在极短的路程内,就要转许多弯。?“扪参”句:意谓山高入天,竟至可以伸手摸到一路所见星辰。扪,用手摸。历,经过。参、井,两星宿名,据古代天文学家所说,秦属参宿的分野,蜀属井宿的分野,由井到参是由蜀入秦的星空。仰胁息,抬头就感到呼吸抑迫。?膺:胸口。?君:泛指入蜀的人。?畏途:使人望而生畏的道路。巉岩:险峻的山岩。?子规:杜鹃,蜀地最多的一种鸟,相传为古蜀望帝魂魄所化,啼声哀婉动人,似“不如归去”。?愁空山:愁于空山之中,行人在空山之中听到子规哀啼而发愁。?“使人”句:指“子规啼月夜”的凄凉景色。凋朱颜,青春容颜为之黯淡。?“飞湍”句:意思是山上的瀑布和山下的激流发出巨大的声响。喧豗,水流轰响声。?砯:撞击声,这里指水撞击石的声音。?嗟:叹词,相当于“唉”。胡为:为胡,为什么。?剑阁:在今四川省剑阁县北,即大剑山和小剑山之间的一条栈道,又名剑门关。峥嵘:山的高峻突兀的样子。崔嵬:高险而突兀不平的样子。?或匪亲:假若不是可靠的人。?狼与豺:指残害人民的叛乱者。后“猛虎”“长蛇”与其意思相同。?吮:吸。?锦城:锦官城,成都的别称。成都以产锦著名,故称锦官城。?咨嗟:叹息。

诗 解

唉呀呀,多么危险多么高峻!攀登蜀道难于上青天。传说中蚕丛和鱼凫建立了蜀国,开国的年代实在久远无法详谈。自从那时至今约有四万八千年,秦、蜀被秦岭所阻从不沟通往返。西边有太白山阻挡,峰峦起伏,只有飞鸟能过的小道,从那小路走可横度峨眉山顶端。山崩地裂蜀国五壮士被压死了,两地才有天梯栈道开始相通连。你看那突兀而立的高山,高标接天,挡住了太阳神的运行;山下则是冲波激浪、曲折回旋的河川。善于高飞的黄鹄尚且无法飞过,即使猢狲要想翻过也愁于攀缘。青泥岭多么曲折绕着山峦盘旋,百步之内萦绕岩峦转多个弯弯。可以摸到参、井星叫人仰首屏息,用手抚胸口不禁长叹不已。朋友啊,请问你何时回还?可怕的岩山栈道难以登攀!只见那悲鸟在古树上哀鸣啼叫,雄雌相随飞翔在荒凉的山林之间。月夜听到的是杜鹃悲惨的啼声,空谷传响,充满哀愁,使人闻声失色,更觉蜀道之难。蜀道难走哇,简直难于上青天,叫人听到这些怎么不脸色突变?山峰座座相连离天还不到一尺,枯松老枝倒挂倚贴在绝壁之间。漩涡飞转瀑布飞泻争相喧闹着,水石相击转动像万壑鸣雷一般。那去处恶劣艰险到了这种地步,唉呀呀你这个远方而来的客人,为了什么要来到这个地方?剑阁那地方崇峻巍峨高入云端,只要一人把守,千军万马也难攻占。驻守的官员若不是皇家的近亲,难免要变为豺狼踞此为非造反。清晨你要提心吊胆地躲避猛虎,傍晚你要警觉防范长蛇的灾难。豺狼虎豹磨牙吮血真叫人不安,毒蛇猛兽杀人如麻即令你胆寒。锦官城虽然说是快乐的所在,如此险恶还不如早早地把家还。蜀道太难走哇,简直难于上青天,侧身西望令人不免感慨与长叹!

诗 评

《蜀道难》等篇,可谓奇之又奇。然自骚人以还,鲜有此体调也。

——唐·殷璠《河岳英灵集》

长相思 二首

其 一

长相思,在长安。

络纬luò wěi秋啼金井阑①,微霜凄凄簟diàn色寒。

孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹。

美人如花隔云端。上有青冥之长天,下有渌lù水之波澜②。

天长路远魂飞苦,梦魂不到关山难。

长相思,摧心肝。

说 明

《长相思》的创作时间一般认为是在李白被“赐金还山”之后,大约是他被排挤离开长安后于回忆过往情绪之作。

注 释

①络纬:昆虫名,又名莎鸡,俗称纺织娘。金井阑:精美的井栏。②渌:清澈。

诗 解

日日夜夜地思念啊,我思念的人在长安。秋夜里,纺织娘在井栏啼鸣,霜降季节,竹席被浸透了,分外清寒。孤灯昏暗思情无限浓烈,卷起窗帘望明月仰天长叹。亲爱的人相隔在九天云端。上有长空一片渺渺茫茫,下有清水卷起万丈波澜。天长地远日夜跋涉多艰苦,梦魂也难飞越这重重关山。日日夜夜地思念啊,相思之情痛断心肝。

诗 评

千里不忘君,可为孤臣泣血。此太白被放之后,心不忘君而作。不敢明指天子,故以京都言之。

——《唐诗训解》

其 二

日色欲尽花含烟,月明欲素愁不眠。

赵瑟初停凤凰柱①,蜀琴欲奏鸳鸯弦②。

此曲有意无人传。愿随春风寄燕然③,忆君迢tiáo迢隔青天。

昔日横波目④,今作流泪泉。

不信妾肠断,归来看取明镜前。

注 释

①赵瑟:相传古代赵国人,善奏瑟。②蜀琴:古人诗中以蜀琴喻佳琴。③燕然:杭爱山,在今蒙古国境内。此处泛指塞北。④横波:指眼波流盼生辉的样子。

诗 解

夕阳西下,花儿如含着烟雾,月光如水,心中相思愁闷难安眠。刚停止弹拨凤凰柱的赵瑟,又拿起蜀琴拨动那鸳鸯弦。只可惜曲虽有意无人相传,但愿它随着春风飞向燕然山,思念你隔着远天不能相见。过去那双顾盼生辉的眼睛,今天已成泪水奔淌的清泉。假如不相信我曾多么痛苦,请回来明镜里看看我憔悴的容颜。

诗 评

明艳绝底,奇花初开,李所独擅之技(首二句下)。

——清·王闿运《王闿运手批唐诗选》

行路难

金樽清酒斗十千①,玉盘珍羞直万钱②。

停杯投箸zhù不能食,拔剑四顾心茫然③。

欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。

闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边④。

行路难,行路难,多歧路,今安在。

长风破浪会有时⑤,直挂云帆济沧海⑥。

说 明

天宝元年(742),李白奉诏入京,担任翰林供奉。他才高志大,很想像管仲、张良、诸葛亮等杰出人物一样干一番大事业,可是入京后,却没被唐玄宗重用,还受到权臣的谗毁排挤,两年后被“赐金放还”,被逼出京求仕无望的他深感仕路的艰难,满怀愤慨写下了《行路难》。

注 释

①樽:古代盛酒的器具。斗十千:一斗值十千钱(即万钱),形容酒价昂贵。②珍羞:珍贵的菜肴。羞,通“馐”,美味的食物。直:通“值”,价值。③“停杯”两句:化用鲍照《行路难》中诗句“对案不能食,拔剑击柱长叹息”。投箸,丢下筷子。茫然,无所适从。④“闲来”两句:《史记·齐太公世家》记载,吕尚年老垂钓于渭水边,后遇西伯姬昌(即周文王)而得重用。相传伊尹在受商汤聘请的前夕,梦见自己乘船经过日月之旁。吕尚和伊尹都曾辅佐帝王建立不朽功业,李白在此暗用两处典故表明对自己的政治前途仍存极大的希望。⑤长风破浪:据《宋书·宗悫传》载,宗悫少年时,叔父宗炳问他的志向,他说:“愿乘长风破万里浪。”后人用“乘风破浪”比喻施展政治抱负。⑥济:渡过。

诗 解

金杯盛着昂贵的美酒,玉盘装满价值万钱的佳肴,但是我停杯扔筷不想饮,拔出宝剑环顾四周,心里一片茫然。想渡黄河,冰雪却冻封了河川;要登太行山,但风雪堆满了山,把山给封住了。当年吕尚闲居,曾在碧溪垂钓;伊尹受聘前,梦里乘舟路过太阳边。行路难哪,行路难!岔路何其多,我的路在何处?总会有一天,我能乘长风破巨浪,高高挂起云帆,在沧海中勇往直前!

诗 评

《行路难》,叹世路艰难及贫贱离索之感。古辞亡后,鲍照拟作为多。白诗似全学照。

——明·胡震亨《李杜诗通》

将进酒

君不见黄河之水天上来①,奔流到海不复回。

君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪②。

人生得意须尽欢③,莫使金樽空对月④。

天生我材必有用,千金散尽还复来。

烹羊宰牛且为乐⑤,会须一饮三百杯⑥。

岑夫子,丹丘生⑦,将进酒⑧,杯莫停。

与君歌一曲,请君为我倾耳听。

钟鼓馔zhuàn玉何足贵⑨,但愿长醉不复醒。

古来圣贤皆寂寞,惟有饮者留其名⑩。

陈王昔时宴平乐,斗酒十千恣欢谑xuè?。

主人何为言少钱?,径须沽取对君酌?。

五花马?,千金裘?,呼儿将出换美酒,与尔同销万古愁?。

说 明

这首诗约写于天宝十一载(752),当时诗人自长安放还,已经快九年了,他与友人岑勋在嵩山另一好友元丹丘的山居做客。

注 释

①天上来:黄河发源青海,因那里地势极高,故云“天上来”。②“高堂”二句:意思是岁月易逝,愁催人老。③得意:有兴致的时候。④金樽:金杯,指华美的酒器。⑤且为乐:姑且作乐。⑥会须:应该。⑦岑夫子,丹丘生:岑勋和元丹丘,两人都是李白的好友。⑧将:请。⑨钟鼓馔玉:功名富贵的代称。钟鼓,即权贵人家的钟鸣鼎食;馔玉,以玉为馔,形容饮食精美。⑩饮者:饮酒的人。?“陈王”二句:意思是陈王曹植从前在平乐观举行宴会。陈王,即曹植,因封于陈(今河南淮阳一带),死后谥“思”,世称陈王或陈思王。这句和下句都出自曹植《名都篇》:“归来宴平乐,美酒斗十千。”平乐,观名,汉明帝所建,在洛阳西门外,为汉代富豪显贵的娱乐场所。斗酒十千,一斗酒值十千钱,极言酒美。恣,放纵、无拘束。谑,玩笑。?主人:李白自称。?沽:这里指买。?五花马:毛色呈五种颜色的马,这里指名贵的马。?千金裘:价值千金的狐裘。?万古愁:形容愁苦之多。

诗 解

你难道看不见那黄河之水从天上奔腾而来,波涛翻滚直奔东海,从不再往回流?你难道看不见那年迈的父母,对着明镜悲叹自己的白发,早晨还是满头的黑发,怎么才到傍晚就变成了雪白一片?所以人生得意之时就应当纵情欢乐,不要让这金杯无酒空对明月。每个人的出生都一定有自己的价值和意义,黄金千两就算一挥而尽,它也还是能够再得来。我们烹羊宰牛姑且作乐,今天一次性痛快地饮三百杯也不为多!岑夫子、丹丘生啊!快喝酒吧!不要停下来。让我来为你们高歌一曲,请你们为我侧耳倾听:整天吃山珍海味的豪华生活有何珍贵,只希望醉生梦死而不愿清醒。自古以来圣贤无不是冷落寂寞的,只有那会喝酒的人才能够留传美名。陈王曹植当年宴设平乐观的事迹你可知道,斗酒万千也豪饮,让宾主尽情欢乐。主人呀,你为何说钱不多?只管买酒来让我们一起痛饮。那些什么名贵的五花良马,昂贵的千金狐裘,把你的小儿喊出来,都让他拿去换美酒来吧,让我们一起来消除这无穷无尽的万古长愁!

诗 评

太白此歌,最为豪放,才气千古无双。

——清·徐增《而庵说唐诗》

正在获取验证...